Искушение - Трейси Вульф (2020)
-
Год:2020
-
Название:Искушение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:978-5-04-155294-7
-
Страниц:292
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Сам понимаешь, если бы я могла, я бы стояла тут весь день, гладя тебя, честное слово. Но нам нужно выполнить задание мистера Дэймасена, а ты пока так и не объяснил мне, как я смогу взобраться к тебе на спину.
Флинт опять фыркает, затем испускает громкий вздох, опускаясь на колени.
– Да, это классно. Но я по-прежнему не могу залезть тебе на спину. – Даже когда его брюхо касается земли, до спины все равно остается восемь – десять футов, так что я не могу даже коснуться ее, не говоря уже о том, чтобы сесть.
Флинт опять вскидывает голову с таким видом, будто ему не верится, что мы вообще ведем этот разговор. И, кажется, картинно закатывает глаза – что не очень-то приятно. Одно дело, когда глаза закатывает Флинт-человек, и совсем другое – когда, глядя на тебя, это делает дракон. Не знаю почему, но так оно и есть.
На этот раз, когда он тычет в меня носом, я не глажу его.
– Я серьезно, Флинт. Нам нужно придумать, как мне попасть на твою спину.
– Ты могла бы использовать седло и какие-нибудь большущие стремена, – предлагает Хадсон.
– Если ты не хочешь мне помочь, то я сейчас не желаю с тобой говорить, – огрызаюсь я, прежде чем Флинт опять толкает меня носом, на сей раз сильно. – Эй, перестань! Больно!
Он делает это опять. И опять с такой силой, что у меня вполне может остаться синяк.
– Флинт! – Я сердито смотрю на него и делаю несколько шагов назад. – Перестань валять дурака. Ты делаешь мне больно.
Он вздыхает – и это самый терпеливый вздох, который я когда-либо слышала. И на сей раз толкает меня уже не в плечо, а в бедра.
– Хватит! Если ты будешь продолжать в том же духе, я уйду… – Я вскрикиваю, поскольку Флинт втискивает свою голову между моих колен.
– Не каждый день можно увидеть такое, – с иронией замечает Хадсон.
– Не начинай! – рявкаю я, потому что, если что-то и может быть хуже, чем видеть и чувствовать, что какой-то парень – не мой парень, а чужой – вдруг засунул свою голову между моих ног (пусть даже он и в обличье дракона), то это сознавать, что при этом на меня пялится Хадсон.
Я хочу что-то сказать, но вместо этого вскрикиваю снова, потому что Флинт подбрасывает меня, и я задом наперед приземляюсь на середину его шеи.
Затем он поднимает голову, и я пытаюсь сдержать крик, когда скольжу по шее вниз, по шипам, которые оказываются совсем не острыми, и лицом вниз приземляюсь на его спину.
Глава 55. Проще простого
Я просто лежу, обхватив его бока, и пытаюсь осмыслить происходящее. Однако, в конце концов, Флинт начинает ерзать и встает на лапы, хотя я еще не уселась.
– Подожди, подожди! – кричу я, пытаясь устроиться на движущемся драконе – что оказывается чертовски трудно. Особенно когда Хадсон хохочет надо мной.
На этот раз фырканье Флинта больше похоже на ворчание.
– Ну хорошо, хорошо, извини, – говорю я ему, наконец-то усевшись как следует, лицом вперед, обхватив ногами его бока и обвив руками его шею.
Он фыркает опять, явно не впечатленный моим извинением.
– Послушай, я же попросила у тебя прощения. Теперь мне уже понятно, что ты делаешь. Но вначале я этого не понимала. Так что извини, что я думала… то, что думала.
Флинт поворачивает голову, и на его морде я вижу снисходительное выражение.
– Знаешь что? С меня хватит. Хочешь злиться на меня, злись. Но откуда мне было знать? Ведь прежде я никогда не сидела на драконе. И даже не находилась так близко от дракона, кроме того случая, когда ты вонзал свои когти в мои руки. Так что давай просто забудем об этом и начнем урок, лады?
На этот раз он не фыркает, а царственно вскидывает голову, как бы говоря, что считает мое извинение недостаточным. А также, что он больше не хочет об этом говорить, и это хорошо, потому что то же самое можно сказать обо мне.
Через пару секунд Флинт дергает головой – этого жеста я не понимаю – и взвивается вверх.