Искушение - Трейси Вульф (2020)

Искушение
Моя жизнедеятельность поменялась насовсем. Безусловно, мы возвратилась во академию Кэтмир, однако моя воспоминания согласно-старому подводит меня. То Что с мною случилось, по какой причине мы ровным счетом ничего никак не припоминаю? Равно Как один раз во этот период, если мы в конечном итоге приступаю ощущать себе во защищенности, Хадсон предоставляет об для себя понимать. Некто понимает истину, также возлюбленная сломает мои а не твои взаимоотношения со Джексоном. Однако до тех пор пока ни один человек с их никак не согласен выявить абсолютно всех мушан, но этим периодом несчастье выбирается ко нам все без исключения поближе. Также сейчас мы обязана сражаться никак не только лишь из-за себе, однако также из-за иных учащихся. Также их освобождение, мы убеждена во данном равно как ни разу, затребует новейших потерпевших.Являться одним-единственным народом во школе, абсолютной необычных созданий, — данное опасно в том числе и во наилучшие период. Во наихудшие период данное несколько схоже в состояние резинной проделка во комнатке, в каком месте подробно сумасшедших псин. Но во простые времена… вероятно, во простые период данное достаточно замечательно. Жалко, то что настоящий период совсем невозможно охарактеризовать простым.

Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну, не знаю, – говорит Джексон. – У Грейс сегодня и так уже была большая нагрузка, так что…

И я решаюсь. Возможно, из духа противоречия – очень может быть, что именно из-за него – но не Джексону решать, что мне делать и когда. Этот парень ведет себя как бульдозер, особенно если речь идет о людях, за которых он, по его мнению, в ответе. Дай ему палец, и он потребует всю руку.

– Я с удовольствием полетаю, Флинт! – В моем голосе звучит энтузиазм, но он наигранный, по крайней мере, отчасти. – Но, думаю, сначала нам надо разработать план, и только потом браться за дело.

– По-моему, это хорошая мысль, – соглашается Мэйси. – Ведь кто знает, сколько дней у нас есть до того, как Хадсону надоест скрываться и он решит вернуться и опять завладеть твоим телом?

Это закономерный вопрос, если учесть, что у Хадсона уже имеется достаточно силы, чтобы проделать дыру в стене моей комнаты. Джексону я об этом не сказала – он и без того так встревожен, что было бы неправильно напрягать его еще больше – но наше время на исходе. Я это знаю, и Хадсон тоже.

И хотя часть моего сознания хочет верить, что теперь, когда мы с ним немного узнали друг друга, он больше не станет творить со мной такое, другой части меня хватает ума для того, чтобы понимать: Хадсон пойдет на что угодно, лишь бы вырваться из моей головы. Сейчас он мирится со мной, поскольку знает, что я стремлюсь к тому же и делаю для этого все. Но что он сделает, если я передумаю?

– Мне кажется, у нас есть по меньшей мере несколько дней, – говорю я. – Но что будет дальше, я не знаю.

– Тогда нам надо приступать к делу, – подает голос Флинт. – Я примерно представляю себе, где находится Кладбище Драконов и как туда добраться. Но мне нужна карта, чтобы нам не пришлось блуждать до бесконечности в поисках нужного места.

– Неплохой план, – сухо замечает Джексон.

Флинт делает паузу, затем смотрит на меня – и на Джексона – со своей дурацкой ухмылкой.

– Я уже отправил сообщение моей бабушке по поводу этой карты, написал ей, что карта нужна мне для внеклассной работы, и она пообещала мне сбросить фотку на телефон, когда сегодня вечером вернется к себе. Тогда у нас будет все, что нужно.

– Отлично, – говорю я. – Стало быть, турнир Лударес состоится в среду, и мы получим кровяной камень. Значит, на Кладбище Драконов мы отправимся в четверг, да? Или лучше сделать это до турнира?

– Определенно не до него, – отвечает Флинт таким тоном, как будто это очевидно. – Кладбище Драконов – опасное место. Если кто-то из нас пострадает, мы рискуем проиграть Лударес. Я никак не могу этого допустить.

– Он прав, – соглашается Мэйси. – Если мы проиграем, кровяного камня нам не видать.

– Уверена, что Флинта куда больше волнует не кровяной камень, а его собственный престиж, – прикалываюсь я. – Но я согласна. Мы не можем рисковать до турнира.

– А о какого рода увечьях идет речь? – спрашивает Мэйси. – О сломанном пальце или о полноценной расчлененке? Потому что парочка переломов мне нипочем, но мне нужны все мои конечности.

Джексон смеется.

– Нам всем нужны наши конечности, Мэйс.

– Согласен, – говорит Флинт. – Сначала Лударес, а потом путешествие на Кладбище Драконов – и никакой расчлененки. Думаю, у нас все получится.

– Итак, вечером в четверг у нас будет Кладбище Драконов, – продолжает Джексон. – И если там никто из нас не лишится ноги, на пятницу или субботу можно запланировать охоту на Неубиваемого Зверя – но это будет зависеть от нашей физической формы.

– А нам хотя бы известно, где вообще обитает этот Неубиваемый Зверь? – осведомляется Мэйси. – Ты говорил, что это где-то в районе Северного полюса, но ведь Арктика огромна. И не очень-то гостеприимна. Не хотим же мы плутать там вслепую в мороз.

– Вообще-то я тут провел кое-какие изыскания и сумел выяснить, что это чудище живет на волшебном острове неподалеку от побережья Сибири, – добавляет Джексон.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий