Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он кладет ключ ХРОНОСа обратно в карман и смотрит на камеру.
– Да, я наблюдал за тобой через стабильную точку, чтобы узнать, когда ты войдешь в комнату. Разве технологии не великолепны?
Я бросаю на него злобный взгляд и хватаю свой собственный ключ.
– Не-не-не. Брось это.
Местоположение рядом с машиной Трея уже зафиксировано. Я перематываю вперед на десять минут по текущему времени и вижу, что он все еще там.
Я уже собираюсь переместиться, как Саймон говорит:
– Брось это, Кейт. В противном случае мне придется начать отсеивать заложников, а я ненавижу делать это слишком рано и портить игру. Это только разрушит саспенс.
Я бросаю ключ, как только слышу слово «заложники», и снова осматриваю библиотеку. Кэтрин здесь нет, поэтому я не очень удивлена, когда Саймон сдвигает камеру, чтобы показать ее, заткнутую кляпом и привязанную к сиденью рядом с ним.
– Кэтрин, ты в порядке?
Он снова переводит камеру на свое лицо:
– С ней все в порядке. Просто немного переволновалась, правда, бабушка? Она играла в пожарников с твоим приятелем, лежащим на полу, когда я зашел. Я уже начал беспокоиться, что огонь сожрет его прежде, чем ты закончишь принимать душ. – На его лице медленно расплывается улыбка. – Тебе там понравилось? Мне – очень.
Саймон дает мне время осознать его слова. Должно быть, на моем лице отразилась дрожь отвращения, потому что он рассмеялся.
– Я рад, что ты уклонилась от пули в офисе Джулии. И не только потому, что я смог насладиться этим видом, – хотя я действительно наслаждался им, – но и потому, что у нас с тобой общая цель. Мы можем работать вместе. Мне просто нужно было найти правильный стимул для того, чтобы… мотивировать тебя.
Я выпаливаю ему все, что думаю о нем и его стимулах.
Он смеется:
– Ты разговариваешь так в присутствии нашей бабушки? Тс-с. Но с последними твоими словами я согласен. Мы знаем мою мать, и да, она бывает стервой.
Я снова хватаю свой медальон, и он внезапно перестает смеяться:
– Я не дурак, Кейт, и у меня тоже есть ключ. Если ты думаешь, что вернешься и все изменишь, то убедись, что я не схватил Кэтрин, иначе это будет очень плохая идея.
А затем я вижу, что он держит в руках изображение. Мама. Она находится в том же положении, что и Кэтрин, только без сознания. Кажется, она в гостиничном номере, хотя он и не похож на тот, лондонский. Под горло подставлено дуло пистолета.
Я не могу дышать. Дело не только в дыме. Мама выглядит беспомощной, полностью во власти головореза Саймона. Моя первая мысль заключается в том, что я никогда, никогда не должна была позволить ей остаться в Лондоне. Но я не знаю, что еще я могла бы сделать, кроме похищения, чтобы вернуть ее домой. А может быть, и дома не безопасно, ведь Саймон схватил и Кэтрин.
– Пруденс должна быть рядом с ней, но на нее нельзя полагаться. Я хочу сказать, что если ты что-то изменишь в этой последовательности событий, я узнаю. Так что не надо играть с моими воспоминаниями, если хочешь, чтобы эти две дамы остались живы.
– Чего ты… – Я замолкаю, закашлявшись, потому что в горле у меня застревает комок дыма. – Чего ты хочешь?
– Того же самого, что и ты. Пру не может добраться до других ключей. Ты принесешь их мне – целыми и невредимыми, – и я отпущу их.
– Почему бы тебе самому не забрать их?
Он пожимает плечами:
– Легче позволить тебе сделать это. Да, я мог бы отправиться туда и забрать у тебя ключ Пру, но я ведь не очень похож на нее, и тогда мне пришлось бы бороться с тем парнем, искать ключи…
– И ты думаешь, я просто поверю, что ты их отпустишь?
– У тебя нет выбора, Кейт. И, черт возьми, я хороший парень. Дай мне то, что я хочу, и, может быть, я даже защищу вас всех от нашего маленького… события… которое скоро произойдет. И его последствий. Я заглянул в будущее, и в течение следующих нескольких лет будет довольно интересно.