Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Несколько раз наблюдал, как это происходит. Я никогда не делал этого специально, но Саймон ловил кайф от этого, когда мы только начинали дурачиться с ключами. Дело в том, что ты не создала совершенно новую временную линию. Ты только создала одно крошечное… ответвление. Что-то вроде тающего осколка льда. Твоя ранняя версия будет существовать до того момента, когда ты проложишь свой собственный личный курс действий. У нее тот же ключ, что и у тебя, поэтому она исчезнет. Ты ведь оригинал, верно?
– Что?
Он медленно повторяет, будто объясняет ребенку:
– Это ты отправилась назад и создала осколок или ты тот осколок, который был создан?
– Окей. Я все поняла. Я оригинал.
– Значит, та версия просто исчезнет. Я не знаю, связано ли это с двумя копиями одного и того же ключа, сосуществующими в одном и том же пространстве и времени, или временная линия… исправляет себя… или что-то еще, но та версия тебя только временная.
Я испытываю необъяснимое чувство облегчения оттого, что эта-я единственная, кто никуда не исчезнет. То есть та, другая версия, – это тоже я, поэтому это не должно иметь значения. Но все же имеет. Я… уникальна. Это я не заметила огнетушителя возле гриля. Та, которая позвонила пожарным.
Ни один из этих фактов, похоже, не предполагает, что продолжение этой-меня и исчезновение той-меня – процесс выживания наиболее приспособленных. Но у нее было преимущество в виде моего предупреждения. Так ведь?
– Если она исчезнет, я вернусь назад и поищу кого-нибудь из соседей…
– Которые вызовут пожарных. Подожди-ка. Кроме того соседа, который живет в зеленом доме. Тот, что с синим фургоном.
– Тот, кого ты нанял шпионить за нами?
– Да, тот самый. – Кирнан находит листок бумаги, что-то нацарапывает на нем и складывает. – Отдай ему это. Я не могу понять, почему он сразу не вмешался, когда Саймон схватил Кэтрин.
– А зачем ему это делать?
Кирнан не отвечает. Он бросает на меня странный взгляд – грустный, может быть, немного разочарованный:
– Просто отдай ему записку. И если ты не сможешь его найти или он по какой-то причине не сможет помочь, возвращайся. Лишние шесть месяцев в этой хижине не убьют меня.
* * *
Близ Дамаскуса, штат Мэриленд
12 сентября, 11:26
Парковка все еще милосердно пуста, когда Трей подъезжает и паркуется под деревом. Он открывает багажник, и я вижу шесть больших, толстых огнетушителей.
– Ты знал, что я люблю тебя? – спрашиваю я.
Он неуверенно улыбается мне:
– И правильно делаешь.
* * *
Бетесда, Мэриленд
12 сентября, 10:58
Два огнетушителя стоят по стойке «смирно» вдоль стены в ожидании, когда я перемещаюсь с последними тремя. Это значит, что один из них пропал. Я слышу свистящий звук в библиотеке, значит, моя копия, должно быть, схватила его, чтобы бороться с пламенем. Теперь дым кажется еще гуще, и я слышу симфонию пожарных сигналов по всему дому, включая один внизу, который повторяет «Пожар… Пожар» монотонным голосом робота.
Я снова протягиваю руку, чтобы проверить пульс Коннора. Он сильный, но я не могу перестать волноваться. Такое ощущение, будто его давно не было.
Я бросаюсь вниз в поисках того таинственного парня в фургоне. Записка Кирнана состоит из всего одного бессмысленного слова – Скениатлес. Должно быть, это какой-то пароль.
Синий фургон стоит напротив леса, отделяющего дом Кэтрин от соседней стоянки. Внутри никого нет, поэтому я торопливо иду по тротуару к двери зеленого дома. Я дважды звоню в колокольчик, но никто не отвечает.
Я бегу обратно к дому Кэтрин, когда мне приходит в голову, что этот человек может быть в задней части фургона, отслеживая каналы наблюдения. Я бегу обратно через улицу и стучу в боковую дверь, наклоняя голову влево, чтобы заглянуть в окно со стороны водителя.