Границы безумия - Виктория Селман (2021)
-
Год:2021
-
Название:Границы безумия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Границы безумия - Виктория Селман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сердце у Рагуила стучало так, что, казалось, выпрыгнет из груди. Он ждал этой минуты уже очень давно. Мечтал ощутить липкий жар крови. Увидеть глаза дьявола в тот миг, когда их покидает жизнь.
Мечта вот-вот станет реальностью. От волнения его потряхивало.
Он так давно не спал, что уже и забыл, каково это. Однако сегодня будет по-другому. Сегодня он уснет крепким сном. И никакие голоса ему не помешают.
Рагуил достал из пакета новую хлопчатобумажную рубашку, и его снова пробило дрожью.
Темная фигура в углу отплясывала джигу.
Синие брюки висели в шкафу — выстиранные и выглаженные. Каждая штанина семь раз обработана паром. Брюки вытащены из шкафа и повешены обратно семь раз. Семь раз надеты и сняты. Семь, семь, семь. Сегодня все должно быть идеально, каждая семерка — шаг к успеху.
Рагуил разделся перед зеркалом, залюбовавшись мышцами на груди. Они дались ему нелегким трудом. Приходилось каждый вечер тягать гантели, видя, как багровеет с натуги лицо и блестит взмокшая кожа. И в красках представляя то, ради чего старается.
— Я дам тебе меч Духа, — зашептали голоса.
Рагуила трясло от нетерпения.
Он — как натянутый лук. Словно кошка, крадущаяся в высокой траве.
Рагуил повернулся лицом к востоку, в сторону Иерусалима, встал на колени и сложил в молитве руки.
Зазвонил будильник. Бип. Бип. Бип. Рагуил встал, поправляя брюки. Пора.
На фикусе висели два мертвых листочка. Мерзких, неряшливых. Он торопливо оторвал их, пристегнул ножны к голени и заспешил к выходу, где ждала колесница.
Глава 59
Я завела «Порше» и отъехала от обочины, чуть не задавив черную кошку, которую угораздило именно в этот момент проскочить под колесами.
Первые строчки я расшифровала, но оставшаяся часть загадки яснее не стала.
Было весело играть,
Станет тошно поутру.
Лишь один я грех имел —
Унижения терпел.
Наверное, тоже как-то связано с детьми. И объясняет, где лежит следующая подсказка. Но что мне хочет сказать Рагуил?
«Унижения терпел». Намекает, что его предали? И, учитывая предыдущие строки, закончилось все весьма печально?..
Но кто его обманул? Человек, которого он называет дьяволом?
Свернув на Гроув-Энд-роуд, я заметила в потоке машин серебристую «Хонду». Водитель надвинул на лоб кепку, нацепил шарф и темные очки, поэтому лица я не разглядела. А вот машину узнала. На капоте вмятина чуть выше левой фары — точь-в-точь как у вчерашнего автомобиля.
Это что, Протыкатель? Следит за мной?
Я резко свернула на Серкус-роуд, затем, столь же внезапно, — на Элм-Три-роуд, не отрывая взгляда от зеркала заднего вида: поедет за мной «Хонда» или нет. Та куда-то запропастилась.
Должно быть, водитель понял, что его засекли. Я, внимательно оглядев дорогу, вернулась обратно на магистраль и прибавила газу.
Возле кинотеатра «Одеон» собиралась пробка; судя по нетерпеливым гудкам, надолго. Я взглянула в зеркало и в нарушение всех правил свернула на Фэрфакс-роуд. Сзади опять возмущенно загудели — на сей раз в мой адрес.
Я помчалась вниз, подрезав красную «Микру» и заработав еще несколько проклятий. Свернула за угол Уэйтроуз и направилась к станции метро «Финчли-роуд». Здесь машин было меньше, но, как назло, на каждом углу стояли светофоры. Я бы на них плюнула, но дорогу преградил белый фургон с надписью «помой меня» на задней пыльной дверце.
Я нетерпеливо постукивала пальцем по рулю. Ничего не поделаешь, придется ждать…
Мальчик должен уступать —
Выбирай сама игру.
Что бы это значило? Получается, Протыкатель говорит про нас двоих? И мальчик — это он? Но при чем здесь игра, которую надо выбрать?