Счастье быть вдвоем - Стрик Элис (1996)
-
Год:1996
-
Название:Счастье быть вдвоем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Осадчий Ю. П.
-
Издательство:Панорама
-
Страниц:65
-
ISBN:5-7024-0476-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Счастье быть вдвоем - Стрик Элис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Девушка села на край кровати, отрешенно грызя ноготь. А если предположить, что Джулия просто-напросто выложила перед ней ворох лжи? Так, предположим, но должен же быть мотив? Вынудить Луизу покинуть Фрелл? Но если Конрой обещал жениться на Джулии, значит, нет и причин для беспокойства. Нет, Конрой не давал такого обещания! Его поджимает время. Он должен выбрать, как требует традиция, жену сегодня ночью, когда весь клан в сборе. Да Джулия провоцирует ее! Она ведет двойную игру. Неожиданное открытие заставило Луизу трезво взглянуть на происходящие события. Значит, многострадальная невеста готова простить неблаговидные поступки будущего мужа и в то же время проявляет жалость к его жертвам. Эта гадина сыграла свою роль блестяще. Она надеялась хладнокровно и расчетливо заставить соперницу утратить веру в собственные силы. И если Джулия добилась этого, то значительно приблизилась к своей цели, хотя и причинила Луизе острую боль.
Возможно, Джулия говорила правду, но выяснить Лу могла, лишь спустившись вниз и встретившись с Конроем лицом к лицу. Только так она положит конец своим мучениям. Да, придется рискнуть. Но она не намерена прятаться. Или бороться, или уехать навсегда!
Поспешно надев платье и приколов брошь, Луиза, бросив в зеркало последний взгляд, пошла к двери.
Она по-прежнему заперта! А как же Бетти?.. Лу в замешательстве остановилась, затем повернула ключ и распахнула дверь.
Музыка внизу замолкла, но Луиза слышала оживленные голоса гостей. Внутри у нее все замерло, во рту пересохло. Девушка преодолела минутную трусость и, сделав глубокий вздох, с высоко поднятой головой вошла в зал. Ее неожиданное появление вызвало шумный всплеск. Луиза заметила боковым зрением, что гости повернулись в ее сторону. В конце зала перед огромным камином сидели почетные гости, которые оживленно беседовали с Конроем.
Казалось, дистанция была бесконечной. Каждый мучительный шаг требовал максимума решимости и мужества. Биение сердца особенно участилось, когда Лу оказалась вблизи от Конроя. Боже праведный, как он красив! Но что выражает его смуглое лицо? Удовольствие? Гнев? Безразличие? Трудно предположить.
Джулия прижималась к его руке с таким видом, словно Конрой уже стал ее собственностью. Выражение ее лица не оставляло сомнений – во взгляде на Лу сквозила лютая ненависть.
Луиза, спокойно посмотрев на леди, сказала:
– Привет, Джулия! Головная боль у меня утихла, и я решила разделить общее веселье. – Она приветливо улыбнулась гостям и мягко, но требовательно обратилась к Конрою: – Может, ты представишь меня своим друзьям?
Глядя на нее, спокойную и уверенную, вряд ли кто догадывался о ее внутреннем напряжении. Еще немного – и она не вынесет нервной перегрузки.
Глаза Конроя буквально впились в нее, стараясь сорвать с ее лица маску, но Лу вдруг уловила легкое, почти незаметное движение его губ. Извинившись перед Джулией, он высвободил свою руку и громко произнес:
– Я рад, что ты, наконец, появилась, девушка моря! А то мы начали думать, что ты снова отправилась в плавание.
Его слова вызвали смех в зале, а Лу встретилась взглядом с Бетти, которая стояла в стороне. Она ободряюще улыбалась девушке. Кто-то подал Луизе бокал виски. Сделав небольшой глоток, словно смакуя напиток, она понимающе кивнула:
– Очень недурно. Это мне по вкусу.
Мужчины смотрели на нее с нескрываемым удивлением. Раздался чей-то одобрительный возглас:
– А у невесты, оказывается, отменный вкус, в виски разбирается отлично.
Луиза, сделав еще глоток, тут же возразила:
– Да я не различаю напитки, но запомнила эту этикетку, когда пробовала виски в середине дня.
Ее признание вызвало новый взрыв хохота.
– По крайней мере, она честна.
Улыбался и Конрой. Его глаза светились, словно теплое голубое летнее небо. Сердце Лу забилось сильнее, но не от страха или тревоги – от волнения.