Всё на свете - Юн Никола (2015)
-
Год:2015
-
Название:Всё на свете
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Медведь Оля
-
Страниц:72
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всё на свете - Юн Никола читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Это всего на полчаса. Он продезинфицируется, как мистер Ватерман, а потом...
- Ты с ума сошла?
ЕЩЕ ЧЕРЕЗ ДЕСЯТЬ МИНУТ
- На пятнадцать минут?
- Нет.
ЕЩЕ ПОЗЖЕ
- Пожалуйста, Карла...
Она прерывает меня.
- А я-то думала, что ты здорова.
- Так и есть. Я здорова. Мне просто хочется увидеть его...
- Не всегда мы можем получить то, чего хотим, - говорит она. Судя по ее решительному тону, я понимаю, что эту фразу она все время использует с Розой. Я могу сказать, она сожалеет, что сказала это мне, но все равно не говорит мне ничего другого.
Ее рабочий день закончился, она выходит из моей спальни и на полпути останавливается.
- Знаешь, мне не нравится тебе отказывать. Ты хорошая девочка.
Я спешу воспользоваться этим удобным случаем.
- Он продезинфициуется и сядет по другую сторону комнаты, далеко-далеко от меня, и только на пятнадцать минут. Полчаса, максимум.
Она качает головой, но не решительно.
- Это слишком рискованно. И твоя мама никогда не разрешит.
- Мы ей не скажем, - говорю я тотчас.
Она смотрит на меня пронзительным, разочарованным взглядом.
- Вам, девочкам, так легко лгать своим мамам?
ТЕМ, КТО ЖДЕТ
Карла не поднимает эту тему до ланча двумя днями позже.
- А теперь послушай меня, - говорит она. - Никаких прикосновений. Ты на своей стороне комнаты, он на своей. Ему я сказала то же самое.
Я понимаю слова, которыми она выражается, но не понимаю, что она говорит.
- Что ты имеешь в виду? Ты имеешь в виду, что он здесь? Он уже здесь?
- Ты на своей стороне комнаты, он на своей. Никаких прикосновений. Поняла?
Я не поняла, но все равно киваю.
- Он ждет тебя на застекленной террасе.
- Он продезинфицировался?
Выражение ее лица говорит мне: "Да за кого ты меня принимаешь?"
Я встаю, сажусь, снова встаю.
- Ох, Боже правый, - говорит она. - Иди и быстро приведи себя в порядок. Даю тебе всего двадцать минут.
Мой желудок не просто переворачивается, он совершает сальто-мортале с натянутой проволоки без страховки.
- Почему ты передумала?
Она подходит, берет мой подбородок в ладонь и смотрит мне в глаза так долго, что я начинаю ёрзать. Вижу, как она обдумывает все, что хочет мне сказать.
В конце концов, она говорит:
- Ты заслуживаешь подарок.
Вот так Роза получает все, что хочет. Она просто просит это у своей мамы, у которой очень широкая душа.
Направляюсь к зеркалу, чтобы "прихорошиться". Я почти забыла, как выгляжу. Обычно я не смотрюсь в зеркало. Нет необходимости, так как никто тебя не видит. Мне нравится думать, что во мне поровну и мамы, и папы. Моя загорелая кожа теплого оттенка - результат смеси ее бледной оливковой кожи с его яркой темно-коричневой. Мои волосы густые, длинные и волнистые, не такие кудрявые, как у него, но и не такие прямые, как у нее. Даже мои глаза являют собой идеальное смешение - не азиатские, но и не африканские, а где-то между.
Я отворачиваюсь, а затем быстро смотрю обратно, пытаясь застать себя врасплох, чтобы получить более точное представление о себе, чтобы попытаться увидеть то, что увидит Олли. Стараюсь посмеяться, а потом улыбаюсь, приоткрыв зубы и скрыв их. Я даже пытаюсь нахмуриться, хотя надеюсь, что причин для этого не будет.
Карла, одновременно улыбаясь и поражаясь, наблюдает за моим кривлянием в зеркале.
- Я почти помню, какой была в твоем возрасте, - говорит она.
Я не поворачиваюсь, а разговариваю с Карлой в зеркале.
- Ты в этом уверена? Ты больше не думаешь, что это рискованно?
- Ты пытаешься меня отговорить? - Она подходит и кладет руку на мое плечо. - Все на свете - риск. Самый большой риск в жизни - не решиться на него. Дело за тобой.