За фронтиром Империи - Чудов Альберто
-
Название:За фронтиром Империи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:12
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За фронтиром Империи - Чудов Альберто читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Аграф, - майор переместил взгляд на плоскоголового, - Ка Ин'сор - отвечает в отряде за техническую часть, большой специалист по всяким электронным штучкам.
- Приятно познакомиться, Алекс, - тот в приветствии немного склонил голову набок.
- Взаимно. Извините, что так пристально вас разглядывал, но я впервые встречаю представителя вашей расы.
- Это ожидаемо, поскольку мы - небольшие любители приключений. Большинство из нас считает, что на окраинах Содружества нет ничего стоящего их внимания и, к тому же, слишком велик риск прервать свой 'путь познания'. Это синоним вашего 'умереть'.
- Но вы явно не относитесь к этому большинству? - полуутвердительно спросил я, на что аграф только вежливо улыбнулся. Лучше бы он этого не делал. Глаза на его сплюснутой голове и так выпирали, а при улыбке, они вылезли ещё больше. Меня всего передёрнуло, что не ускользнуло от Ин'сора и он разулыбался ещё больше. Видимо, он прекрасно знает какое впечатление его улыбка производит на неподготовленных к ней людей и находит это...
- Забавным, да... Извините, но эмоции были слишком сильны и пробили ваш природный барьер, который существует у каждого разумного.
- Вы можете читать мысли?! - удивился я.
- Очень редко и не у всех. И только поверхностные, когда мыслящее существо испытывает сильные эмоции. Природа наделила меня даром эмпатии.
- Ка Ин'сор чувствует эмоции и может определить говорит ли собеседник правду, - пояснил майор.
- Ну, теперь понятно, зачем вы его привели с собой. Живой 'верификатор'! Ну, надо же! - я старался всеми силами справиться с удивлением, как-то не хочется доверять все свои мысли этому... существу.
- Нет, что вы, мой дар не так силён! - запротестовал аграф.
- Ладно, давайте вернёмся к делам, - предложил я, чтобы сменить тему. - Для дальнейшего планирования наших совместных действий, мне хотелось бы побольше знать о том, что вокруг нас происходит. Вы были связаны контрактом, но теперь, когда на кону наши жизни, время секретов прошло.
- Алекс, вы не у тех спрашиваете. Сомневаюсь, что мы сможем ответить на все ваши вопросы. Мой отряд по контракту обеспечивал только охрану учёных и улаживал внутренние станционные конфликты. Довольно непыльная работёнка, но за которую платили очень неплохие деньги. По крайней мере, так казалось до сегодняшнего дня.
- Вы хотите сказать, что не знаете, что за исследования проводились на 'Гиркс'?!
- Невероятно, но факт, - майор развёл руками. - Все они велись в закрытом даже от нас секторе специальной научной группой и курировались напрямую имперской СБ, которая и обеспечивала ее внутреннюю безопасность. Туда даже военных из Восьмого флота не пускали, они несли только внешнее охранение станции. Единственное, что нам известно, так это то, что какие бы исследования они не вели, их работа близилась к завершению. По согласованному с нами плану, они должны были покинуть станцию где-то примерно через две недели, но вчера вдруг резко свернули всю свою деятельность, упаковали аппаратуру и улетели в неизвестном направлении.
- Майор Кросс, вас предупреждали о возможном нападении аварцев?
- Нет, - он отрицательно качнул головой.