Жених напрокат - Ли Миранда (2005)
-
Год:2005
-
Название:Жених напрокат
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Фетисова Мария Г.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:53
-
ISBN:5-05-006266-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жених напрокат - Ли Миранда читать онлайн бесплатно полную версию книги
Именно такой мужчина, по словам Луизы, был нужен Шарлотте – более опытный способный научить ее всем любовным премудростям.
И с ее стороны было бы непростительной глупостью терять время, отведенное для близости с ним.
– Я больше не хочу кофе, – решительно заявила Шарлотта.
Дэниэл приподнял бровь и, поставив кружку на стол убрал с бедер полотенце.
– Тогда иди сюда, – похлопал он ладонью по своей мускулистой ноге.
Шарлотта двинулась к нему. Во рту у нее пересохло, сердце бешено колотилось в груди. Она села нему на колени и обняла за шею.
– Нет, вот так, – поправил ее Дэниэл, разворачивая к себе лицом и сажая ее к себе на ноги.
Шарлотта резко втянула воздух.
От охватившего ее наслаждения Шарлотта готова была зарыдать. Дэниэл глубоко проник в нее, но Шарлотта желала продолжения.
– Что теперь? – спросила она натянуто.
– Обопрись на колени и двигайся. Ты когда-нибудь ездила верхом?
– Умоляю тебя! Я же из деревни.
Шарлотте самой не верилось, что в этот момент она могла говорить так спокойно и даже небрежно. Ей просто хотелось произвести впечатление.
Она крепко обхватила Дэниэла за плечи и начала двигаться.
Блаженство, охватившее ее, стремительно нарастало к Шарлотте вновь вернулось Неистовство которое заставляло ее двигаться быстрее.
Из груди Дэниэла вырвался мучительный стон, и она резко остановилась.
– Нет! Не останавливайся, – хрипло проговорил Дэниэл. – Продолжай, ты потрясающая.
Напряжение в ее теле возрастало с каждой секундой. И вот, наконец, наступила бурная разрядка, потрясшая Шарлотту.
Они вскрикнули одновременно, и Шарлотта поняла, что значит быть единым целым. Дэниэл взял ее лицо в руки и припал к ее губам в долгом поцелуе, который длился, пока их страсть не начала утихать.
Только тогда их губы разъеденились.
– Ты не просто потрясающая, ты необыкновенная, – проговорил Дэниэл. Его взор все еще был затуманен страстью.
Дэниэл крепко прижал Шарлотту к груди, и она глубоко вздохнула.
– Пока хватит, – сказал Дэниэл, поглаживая Шарлотту по спине. – Пойдем спать, Шарлотта.
– Я не хочу спать, – пролепетала она.
– Не волнуйся, я разбужу тебя немного погодя.
– Обещаешь?
– Клянусь жизнью.
– Не относи меня в постель, – попросила Шарлотта, разомлев от удовольствия.
– Почему? – удивленно поинтересовался Дэниэл.
– Не хочу в постель. Пока. Дай слово.
– Сумасшедшая! Хорошо, даю слово.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Шарлотта просыпалась медленно. Сон постепенно отступал, грозя в любой момент снова навалиться на нее. Шарлотта зевнула, потянулась и наконец, открыла глаза.
Первым, что она увидела, было ее собственное отражение в зеркальном потолке и отражение крепко спящего Дэниэла рядом.
Он лежал на животе уткнувшись лицом в подушку и засунув под нее руки. Белая простыня прикрывала его тело до пояса.
Шарлотта поймала себя на том, что улыбается. Она была счастлива.
Часы показывали двадцать минут одиннадцатого. Не так уж и поздно, если учесть, что она почти всю ночь не спала.
Что это была за ночь!
Если бы в этот момент Шарлотта не видела в зеркале отражение Дэниэла, то сочла бы все произошедшее сном. Повернувшись на бок, она благодарно поцеловала Дэниэла в плечо, слегка потершись о него губами.
Дэниэл даже не шелохнулся.
Ночью он был неповторим. О таком любовнике мечтают все женщины, но мало кто из мужчин настолько искушен в любви. Дэниэл точно знал, как разжечь в Шарлотте страсть не дать ей угаснуть.
Шейх из Дэниэла вышел замечательный. Иногда властный и требовательный, но вместе с тем Необычайно нежный. От робкой скованной любовницы, которой она была все эти годы не осталось и следа. Дэниэлу удавалось довести ее в любовных играх до высшей Точки.