Испытание верностью - Мортимер Кэрол (2007)
-
Год:2007
-
Название:Испытание верностью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Романова Екатерина Б.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:49
-
ISBN:978-5-05-006736-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Испытание верностью - Мортимер Кэрол читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, я не буду нарушать этот договор, – отрывисто произнес Руфус. – Ты спустишься вниз и выпьешь со мной за компанию? – нетерпеливо добавил он, испытывая нестерпимую муку.
Тесные джинсы обтягивали ее упругие ягодицы как вторая кожа, под черной футболкой не было бюстгальтера. Один лишь вид Габриэллы вызывал у него желание.
Если он собирается сдержать свое слово, ему придется привыкать к холодному душу!
Спуститься ли ей вниз вместе с ним, думала Габриэлла. Чего она этим добьется? Снова не выдержит и бросится в его объятия?
– Холли сказала мне, что ты предложила ей брать уроки верховой езды, – мягко сказал Руфус.
Он хотел поговорить с ней о своей дочери. Это меняло дело.
– Я бы выпила немного бренди. – Отпустив перила, она повернулась и начала спускаться вниз.
Через мгновение они уже сидели в уютной маленькой гостиной напротив друг друга. Габриэлла почти физически ощущала присутствие Руфуса. Он вальяжно развалился в кресле, вытянув перед собой ноги. Белая футболка обтягивала его широкую грудь и мускулистые руки, длинные чуткие пальцы обнимали стакан с бренди.
Ей так нравилось, когда эти пальцы ласкали е кожу.
Черт побери!
Они договорились, что будут заниматься любовью только по ее инициативе, а уже через десять минут она так сильно его хочет, что не может четко соображать.
Помешав свой бренди, она сделала глоток и почувствовала, как алкоголь обволакивает приятным теплом ее пустой желудок.
Она встречалась с двумя подругами в кафе, но так ничего и не съела. Если она хватит лишнего, Руфус забросит ее на плечо и отнесет в спальню.
– Ты что-то говорил об уроках верховой езды для Холли, – напомнила ему она, поставив на столик стакан с бренди.
– Да. – Прищурившись, Руфус наблюдал за ней. Его лицо было непроницаемым. – Она сказала, что ты можешь отвезти ее на конюшню, в которой когда-то сама брала уроки.
– Конечно, если только ты согласен. – Она кивнула. – Я умею водить машину и уверена, что ты сможешь одолжить мне одну из своих.
– Я не спрашиваю тебя о том, как ты ее повезешь, Габриэлла, – протянул он.
– Тогда что ты хочешь знать? – Она нахмурилась, чувствуя, как тепло от бренди разливается по всему ее телу.
Руфус пожал плечами.
– Ты уверена, что хочешь брать на себя лишние проблемы?
Сегодня Габриэлла наконец почувствовала, что ее отношения с Холли начали налаживаться. Девочка искренне обрадовалась книге, которую она ей купила, не говоря уже о предложении брать уроки верховой езды. Но если Руфус захочет сам возить ее на конюшню…
– Хорошо, – небрежно произнесла она. – Я дам тебе телефон школы верховой езды, которую сама когда-то посещала, но, если не хочешь, в городе полно других школ, и ты сможешь выбрать сам.
Руфус поморщился словно от боли. Этим вечером он чувствовал себя так, словно его ударили головой об стену.
– Габриэлла, я вовсе не против того, чтобы ты отвозила Холли, просто если не хочешь, можешь этого не делать.
– Почему я откажусь ее везти, если уже предложила ей это? – с вызовом бросила она.
Руфус тяжело вздохнул.
– Габриэлла, что я такого сделал, что ты так со мной разговариваешь?
Что он сделал?
Он сам прекрасно знал, что сделал.
Думал, что Дэвид Брьюстер не расскажет ей о документах о разводе, которые он составил?
Позвонив утром Брьюстеру и спросив его, собирался ли он рассказать Руфусу о подписанном ею соглашении, она услышала искреннее удивление в голосе нотариуса. Он заверил ее, что не станет этого делать раньше условленного срока.
Но он также назвал ей истинную причину, по которой хотел связаться с Руфусом. Сказал, что уже составил документы о разводе.
По просьбе мистера Грешема…
По просьбе Руфуса.
Несомненно, Руфус принял это решение того, как увидел ее в ресторане с Тоби.
И это означало, что он не поверил ни единому ее слову.
В очередной раз.