Трагедии - Эсхил (1971)
-
Год:1971
-
Название:Трагедии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Представленная вашему вниманию книга содержит в себе все дошедшие до нас и сохранившиеся трагедии Эсхила. Некоторая часть из них будет перепечатана в новом переводе.
Трагедии - Эсхил читать онлайн бесплатно полную версию книги
Боец среди товарищей-бойцов,
Обретших смерть в бою,
Ты и за гробом славный государь,
Ты и в земле правитель досточтимый.
Ты владыкам преисподней
Величайший сопрестольник,
Ибо был царем при жизни
360И, судьбе своей послушен,
Правил твердою рукой.
Электра
Антистрофа 2
Нет, не хотела б я, чтоб на войне, отец,
В Трое, у струй Скамандра,
Вместе с бойцами ты лег навек!
Лучше б скорее твоих убийц
Страшная, злая настигла смерть.
Если б об этой смерти
Я услыхала, не стала б я
Так убиваться, так тосковать,
370Горя бы я не знала.
Хор
О дитя, как прекрасны желанья твои!
Никакого блаженства не надобно мне,
Никакого богатства себе не прошу,
Только б знать, что такие желанья, дитя,
Исполнимы. Но бич уже свищет двойной:
Тот, кто мог бы помочь, под землею лежит,
А у наших правителей руки в крови…
Да, ужасная доля досталась отцу,
Но ужаснее — выпала детям.
Орест
Строфа 3
Острые стрелы речей
388В уши вонзились мои!
Поздней ты карой, великий Зевс,
Дерзких убийц караешь.
Но уж когда наступает срок,
Платят с лихвой злодеи.
Хор
Строфа 2
Закричала б в восторге я,
Завела бы, ликуя, песнь,
Если б враг мой сейчас погиб
И подруга его погибла!
Нет, не спрятать, не скрыть того,
390Что из самого сердца
Хочет вырваться. Парус наполнен души,
Свищет ветер печали и гнева!
Электра
Антистрофа 3
Ах, если б Зевс наконец,
Грозной десницей взмахнув,
Головы им размозжил! В стране
Снова б окрепла вера.
Правды хочу я. Услышь, Земля,
Боги могил, услышьте!
Предводительница хора
Есть старинный закон: если кровь пролита,
400Новой требует крови она, и кричит,
И Эринию кличет, чтобы смертью за смерть,
За убийство убийством и кровью за кровь
Оскорбленная мстила богиня.
Орест
Строфа 4
Властители подземных недр,
Глядите — вот оно, проклятье мертвецов,
Глядите — вот они, последние Атриды,
Бездомные, беспомощные. Негде
Им голову склонить. Что делать, Зевс?
Хор
Антистрофа 2
Как услышу я плач такой,
410Стынет сердце, в тоске дрожа,
Туча черная давит грудь,
И надежды во мраке гаснут.
Но как только тебя опять
Сильным вижу и смелым,
Бодрость входит в меня, отступает печаль,
И напрасными кажутся страхи.
Электра
Антистрофа 4
Ах, нужно ль вспоминать о том,
Что по родительской вине снести пришлось?
Я все простила бы. Но подлого убийства
420Простить я не могу. Как лев, сурова
Душа моя. Не жди пощады, мать.
Хор
Строфа 1
Арийский
162плач творила я и правила
Киссийских плакальщиц обряд.
Я с воплями одежду на себе рвала,
Я кулаками колотила в голову
И в грудь себя. Лохматая, несчастная,
Я громко жалкую свою судьбу кляла.
Электра
О враг, родная мать!
О дерзкая, и ты могла решиться
430Без почестей, без плачей, без сограждан,
Как подлого врага,
Отца похоронить — царя, владыку!
Орест
Строфа 2
Ты весь позор отца открыла мне, увы!
Но волею богов