Тайна - Джулия Гарвуд (1992)
-
Год:1992
-
Название:Тайна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Назира Ибрагимова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-17-133126-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы хотите сказать, что в Англии незамужняя женщина имеет право открыто обсуждать столь интимную тему? – поразилась Изабелла.
Джудит рассмеялась в ответ:
– Вообще-то нет. Моя мать, наверное, была бы очень недовольна, если бы узнала, что именно я изучаю.
– Она бы вас наказала?
–Да.
– Вы пошли на большой риск ради подруги.
– Ради меня она сделала бы то же самое, – заверила Изабеллу Джудит.
Та добрую минуту смотрела на свою гостью, после чего нерешительно кивнула.
– Я не понимаю дружбы между женщинами, но тем не менее завидую вашему доверию к Фрэнсис Кэтрин. Вы рисковали ради нее и говорите, что она сделала бы то же самое ради вас. Да, я завидую такой преданности.
– Разве у вас в детстве не было друзей?
– Нет, только родственники, – вздохнула Изабелла. – И, конечно же, моя мать. Иногда мы были с ней как подруги, в особенности когда я повзрослела и стала больше помогать ей в хозяйстве.
Она привстала и потянулась за пледом. Ее макушка едва доходила Джудит до подбородка, зато живот казался вдвое больше, чем у Фрэнсис Кэтрин.
– У вас здесь есть друзья? – поинтересовалась Джудит.
– Уинслоу – мой самый близкий друг, – ответила Изабелла. – Местные женщины добры ко мне, но они заняты своей работой, и на разговоры у них действительно нет времени.
Джудит с изумлением наблюдала, как ловко эта женщина оборачивала длинную и узкую полосу ткани вокруг своего тела. По завершении этой процедуры она оказалась завернутой в плед от шеи до щиколоток.
– С вами очень легко разговаривать, – застенчиво прошептала Изабелла. – Должно быть, Фрэнсис Кэтрин рада вашему обществу. Ей необходим кто-нибудь, кроме Патрика, с кем можно поговорить, – прибавила она. – Мне кажется, ей было довольно трудно здесь прижиться.
– Почему вы так считаете? – спросила Джудит.
– Некоторые из пожилых женщин и поныне считают ее высокомерной.
– Почему?
– Потому что она держится особняком, – пояснила Изабелла. – Думаю, Фрэнсис Кэтрин скучает по своей семье.
– А вы скучаете по своей семье?
– Иногда, – вздохнула Изабелла. – Хотя, конечно, тетки Уинслоу очень добры ко мне… А расскажите мне, пожалуйста, – попросила она вдруг, – какие еще советы давала вам эта повитуха? Она допускала применение родильного крючка? – Задав этот вопрос, Изабелла отвернулась и принялась расправлять покрывала на кровати, но Джудит успела заметить в ее глазах страх.
– Кто вам рассказал о крючке?
– Агнес мне его показывала.
– Боже милостивый, – прошептала Джудит и сделала глубокий вдох, чтобы подавить гнев. Она здесь не для того, чтобы сеять смуту, а значит, негоже ей критиковать методы, используемые при родах местными повитухами. – Мод не признает родильного крючка, – ответила Джудит, стараясь произносить слова ровным, почти любезным голосом. – Она считает его отголоском варварства.
Изабелла никак не отреагировала на это объяснение. Она продолжала задавать Джудит вопросы, время от времени закусывая нижнюю губу и покрываясь потом. Джудит видела, что их разговор не оставляет девушку равнодушной. Мужчины все не возвращались, и, когда Джудит спросила у Изабеллы почему, та лишь тихо рассмеялась.
– Вероятно, мой муж стоит на улице и наслаждается покоем. Со мной ведь в последнее время очень нелегко поладить… Джудит рассмеялась в ответ:
– Должно быть, у вас это довольно распространенная болезнь. Час тому назад Фрэнсис Кэтрин сказала мне то же самое.
– Она боится Агнес?
– А вы?
– Боюсь.
Джудит устало вздохнула. Видит Бог, она и сама уже начала бояться этой женщины. По-видимому, Агнес и в самом деле была каким-то исчадием ада. Неужели в ее сердце не осталось ни капли сострадания?
– У вас еще достаточно времени до начала схваток? – спросила она.
– Неделя или две, – ответила Изабелла, не глядя в ее сторону.