Дьявол зимой - Мэй Сандра (2007)
-
Год:2007
-
Название:Дьявол зимой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сазонова Лариса В.
-
Издательство:АСТ, Хранитель
-
Страниц:127
-
ISBN:978-5-17-041546-5, 978-5-9713-5144-3, 978-5-9762-3270-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дьявол зимой - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вот именно. – Себастьян откинулся на спинку стула, самодовольно улыбаясь. – Точно так же я дурачил отца в своей неправедной юности, когда он выдавал мне месячное содержание, а мне требовалось больше денег, чем он готов был дать.
– Для чего? – не удержалась Эви от вопроса.
В его глазах мелькнула ирония.
– Боюсь, объяснение потребует слов, к которым ты питаешь стойкую неприязнь.
Наколов на вилку перепелиное яйцо, Эви сунула его в рот.
– Что ты намерен делать с мистером Иганом?
Он пожал плечами:
– Как только он достаточно протрезвеет, чтобы держаться на ногах, он будет уволен.
Эви откинула назад прядь волос, упавшую ей на щеку.
– Здесь нет никого, кто мог бы его заменить.
– Есть. Пока мы не найдем подходящую замену, я сам буду управлять клубом.
Эви закашлялась, чуть не подавившись перепелиным яйцом, и поспешно схватила бокал с вином. Промочив горло, она уставилась на Себастьяна круглыми глазами. Как он мог додуматься до такой нелепости?!
– Ты не сможешь.
– Вряд ли я сумею вести дела хуже, чем Иган. Он месяцами не ударял палец о палец. Еще немного, и это заведение, развалится на части.
– Ты же говорил, что ненавидишь работу!
– Говорил. Но, полагаю, мне следует поработать хотя бы раз, что убедиться в этом окончательно.
От волнения Эви начала заикаться.
– Д-для тебя это новая игрушка. Поиграешь и бросишь, когда надоест.
– Я не могу себе этого позволить, дорогая. Хотя клуб все еще приносит прибыль, выручка падает. За твоим отцом числятся внушительные долги, которые нужно платить. Если те, кто задолжал ему, не в состоянии расплатиться наличными... придется брать драгоценности, произведения искусства, недвижимость... все, с чем они готовы расстаться. Имея неплохое представление о ценности вещей, я смогу выторговать приемлемые условия. Есть и другие проблемы, о которых следует упомянуть. Дженнер имел глупость приобрести скаковых лошадей, которые уже стоили ему целого состояния в Ньюмаркете. Кроме того, он сделал несколько безумных вложений, в том числе десять тысяч фунтов в золотоносную шахту во Флинтшире. Чистое надувательство, на которое не клюнул бы даже ребенок.
– О Боже! – вымолвила Эви, нервно потирая лоб. Он болен... видимо, люди воспользовались этим обстоятельством...
– Да. И теперь, даже если мы захотим продать клуб, мы не сможем этого сделать, не приведя его в порядок. Будь у меня альтернатива, можешь мне поверить, я бы воспользовался ею. Но это заведение похоже на дырявое сито, и нет никого, кто мог бы или хотел заткнуть дырки. Кроме меня.
– Что ты знаешь о том, как затыкать дырки?! – воскликнула она, в ужасе от его самоуверенности.
Себастьян вкрадчиво улыбнулся и слегка приподнял бровь. Глаза Эви расширились, и, прежде чем он открыл рот, собираясь ответить, она зажала уши ладонями.
– О нет, не говори! – Видя, что он покорно хранит молчание, несмотря на дьявольский блеск в глазах, Эви осторожно опустила руки. – Если ты собираешься управлять клубом, где ты будешь ночевать?
– Здесь, конечно, – последовал невозмутимый ответ.
– Но единственная свободная спальня досталась мне, сказала она. – Все остальные заняты. И я не собираюсь делить постель с тобой.
– Завтра утром здесь будет полно свободных комнат. Я намерен избавиться от девиц.
Она едва поспевала за развитием событий. Решение Себастьяна возглавить заведение ее отца со всеми его проблемами пугало своей поспешностью. У Эви было такое чувство, словно она привела в клуб домашнего кота, который у нее на глазах превратился в тигра. И единственное, что ей остается, – это беспомощно наблюдать, как он крушит все направо и налево. Возможно, в отчаянии подумала она, если предоставить Себастьяну несколько дней, ему надоест эта затея. А она тем временем попытается свести ущерб к минимуму.
– Т-ты собираешься вышвырнуть их на улицу? – поинтересовалась она с напускным спокойствием.