Женитьба под расписку - Джеймс Джулия (2004)
-
Год:2004
-
Название:Женитьба под расписку
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Милько Л. Г.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:59
-
ISBN:5-05-006005-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Женитьба под расписку - Джеймс Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги
Андреа сотрясала дрожь ожидания, а он целовал и покусывал то один, то другой сосок, пока они не стали твердыми как сталь. Господи, какое же это было наслаждение — чувствовать под пальцами его гладкую, твердую спину, ощущать на себе тяжесть его тела!..
Он оторвался наконец от груди и, часто-часто целуя живот Андреа, стал расстегивать молнию на ее джинсах, а расстегнув, тут же запустил туда руку. Она тихонько вскрикнула, пронзенная тысячами молний.
В спальне было темно, ее безвкусная роскошь не мозолила глаз, а атласные простыни так приятно касались ее обнаженного тела — джинсы и трусики куда-то подевались. Андреа обнаружила, что Никос тоже успел раздеться и очень возбужден. Никос ее хочет! Этого ведь не сыграешь!
Куда только подевались ее былые страхи? Словно тигр из клетки вырвалось на свободу такое жгучее и откровенное желание, что Андреа, не испытывая больше ни робости, ни стеснения, протиснула руку между ним и собой и обхватила его возбужденную плоть.
Никос застонал, и по ней пробежала волна желания.
— Все, больше не могу, — прорычал он и провел рукой по ее животу. Андреа, с бешено бьющимся сердцем, с кипящей в жилах кровью, не ощущая ничего, кроме желания, сама направляла его, подавшись к нему, ожидая его, зовя его. — Сейчас… — пробормотал он и, не давая ей больше шевелиться, пригвоздил обе ее руки к подушке по обе стороны головы.
Она запрокинула голову и легонько прикусила его губу.
— Возьми меня, — простонала она. — Возьми меня.
Он не стал больше медлить. Андреа приняла его, мимолетная острая боль была тут же смыта волной охватившего ее блаженства.
Он был в ней, он заполнял ее всю, они были одно тело, одно сердце и одна душа. Беззвучный крик вырвался из ее горла, и она подалась вперед, стараясь еще плотнее обнять его собою. Что-то внутри нее сжалось, и он ей ответил, и за каждым напряженным сокращением следовал мгновенный ответ его тела, они зажигались друг от друга.
Напряжение стало невыносимым, и Андреа в отчаянье закричала, выгибаясь дугой.
Она услышала его торжествующий крик. Это было и ее торжество тоже, а накатывающие волны продолжали нести их к безграничному блаженству.
Их пальцы переплелись так туго, что казалось, их уже не разделить, как не разделить их тела.
Постепенно частота приливных волн уменьшилась, Никос опустился на Андреа, придавив своим весом ее обмякшие груди.
Оба были в полном изнеможении. Андреа высвободила руки и, обняв, прижала его к себе.
Как долго они лежали так, соединенные, недвижимые, бессильные, Андреа не могла бы сказать. Да ей было и все равно, время утратило свой смысл. Она открыла вечность.
Наконец Никос пошевелился. Пот у него на спине уже успел высохнуть, и там, где ее не касались руки Андреа, кожа была холодная.
Он с трудом оторвал голову от ее плеча, она, почувствовав движение, покрепче прижала его к себе. Никос коротко засмеялся.
— Мне тоже не хочется вставать, Андреа mou, но надо.
Он приподнялся на локти.
— Вставай, я поухаживаю за тобой.
Никос встал. Андреа почувствовала себя покинутой и несчастной. Его шаги вырвали ее из полузабытья. Послышался шум льющейся воды. Андреа не успела еще ничего понять, как Никос подхватил ее на руки.
— Я не хочу, чтобы ты грустила, моя дорогая, — ласково пробормотал он, опуская ее в большую круглую ванну, наполненную пенистой, бурлящей водой.
Ах, как это было прекрасно! Андреа скрутила волосы узлом на макушке и погрузилась в воду. Струи устремлялись к ней со всех сторон, она решила, что это, по-видимому, джакузи. Тревога в ее сердце улеглась, Андреа расслабилась, позволяя живительной воде омывать ее обессилевшее тело.
— Тебе больно? — озабоченно спросил Никос.
Андреа быстро отвела взгляд. Она стеснялась смотреть ему в глаза.
— Нет, не больно. Просто… очень устала.
— Понятно, — сказал он.
— Никос, я… — начала было Андреа.