Убить пересмешника - Харпер Ли (1964)
-
Год:1964
-
Название:Убить пересмешника
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Раиса Облонская, Нора Галь
-
Издательство:АСТ , ФТМ
-
Страниц:149
-
ISBN:978-5-17-083520-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убить пересмешника - Харпер Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я уж говорил, сэр: черному опасно попасть в такую… в такую переделку.
– Но ведь ты не попал в переделку, ты утверждаешь, что устоял перед мисс Юэл. Или может, ты убежал со страху, что она тебя поколотит, эдакого детину?
– Нет, сэр, я боялся попасть под суд, а все равно попал.
– Боялся, что тебя арестуют, боялся, что придется отвечать за то, что натворил?
– Нет, сэр, боялся – придется отвечать за то, чего не делал.
– Ты это что же, парень, дерзишь мне?
– Нет, сэр, что вы!
Дальше я уже не слушала вопросов мистера Джилмера – Джим велел мне увести Дилла. Дилл почему-то расплакался и никак не мог перестать; сперва он всхлипывал тихонько, а потом громче, громче, и все вокруг услыхали. Джим сказал – если я не уведу Дилла, он меня все равно заставит, и преподобный Сайкс тоже сказал, что надо бы мне пойти, – и я пошла. Дилл в тот день был вроде здоров, ничего у него не болело, наверно, он просто еще не пришел в себя после своего побега.
– Ты что, заболел? – спросила я, когда мы сошли вниз.
Мы сбежали с крыльца. Дилл изо всех сил старался взять себя в руки. На крыльце одиноко сидел мистер Линк Диз.
– Что-нибудь случилось, Глазастик? – спросил он, когда мы проходили мимо.
– Нет, сэр, – сказала я на ходу. – Только вон Дилл чего-то скис… Пойдем под деревья, – сказала я Диллу. – Это ты, наверно, от жары.
Мы выбрали самый тенистый дуб и уселись под ним.
– Нет, просто я не мог его слушать, – сказал Дилл.
– Кого, Тома?
– Да нет же, этого противного Джилмера, как он его мучает.
– Так ведь это его работа, Дилл. А как же! Ведь если б у нас не было обвинителей, так, наверно, и защитников не было бы.
Дилл терпеливо вздохнул:
– Знаю, Глазастик. Но он уж так придирался – оттого мне и тошно стало.
– Ему так полагается, Дилл, он вел перекрестный…
– Но ведь с другими он не так…
– Так то были его свидетели, а не защиты.
– А все равно мистер Финч Мэйеллу и старика Юэла совсем не так допрашивал. А этот все время называет Тома «парень» и насмехается, и, что тот ни скажет, он все оборачивается к присяжным – видали, мол, как врет?
– Ну, знаешь, Дилл, в конце концов, Том ведь просто негр.
– А мне наплевать. Все равно это нечестно. Нечестно с ними так обращаться. Нельзя так разговаривать с человеком… Меня прямо тошнит.
– Да мистер Джилмер вообще такой, он со всеми так, Дилл. Ты еще не знаешь, какой он бывает злой, а тут… Знаешь, мистер Джилмер, по-моему, вовсе не так и старался. Нет, они все так, все юристы.
– Мистер Финч не такой.
– Он не в счет, Дилл, он… – Я старалась вспомнить, как тогда хорошо сказала мисс Моди Эткинсон. Ага, вот: – Он всегда одинаковый, что в суде, что на улице.
– Я не про то, – сказал Дилл.
– Я понимаю, про что ты, малыш, – сказал кто-то у нас за спиной.
Нам показалось – это заговорил дуб, но это был мистер Дольфус Реймонд. Он выглянул из-за дерева.
– Ты ведь не плакса, просто тебе от этого тошно – так я говорю?
Глава 20
– Поди сюда, сынок, у меня есть одно снадобье, от которого тебе полегчает.
Мистер Дольфус Реймонд был нехороший человек, и его приглашение мне не очень понравилось, но я пошла за Диллом. Почему-то мне казалось, Аттикус будет недоволен, если мы заведем дружбу с мистером Реймондом, а уж о тете Александре и говорить нечего.
– На, – сказал он и протянул Диллу бумажный пакет с двумя торчащими соломинками. – Глотни-ка, тебе сразу полегчает.
Дилл пососал соломинку, улыбнулся и стал тянуть вовсю.
– Ха-ха, – сказал мистер Реймонд – видно, ему нравилось совращать ребенка.
– Ты поосторожней, Дилл, – предостерегающе сказала я.
Дилл отпустил соломинку и ухмыльнулся:
– Да это просто кока-кола, Глазастик.
Мистер Реймонд сел и прислонился к дубу. Раньше он лежал на траве.
Отзывы о книге Убить пересмешника (25 шт.)