Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вы меня не в праве

Удерживать. Свидетель бог,

Я нищ и хлеб свой добываю,

Сеньорам храбрым предлагая

Внаймы услужливый клинок,—

Ну, скажем, вам! Вам, Гектор новый,[21]

Чью славу можно было б мне

С моею даже наравне

Поставить без греха большого.

Дорогу доблести такой

Должны вы дать.

Дон Альваро

Порыв твой вздорен.

Пойми: я буду опозорен,

Чужою действуя рукой.

Дон Хорхе, значит, прошлой ночью

Подстерегал меня?

Каструччо

Он сам

И два солдата. Будь я там,

То разодрал бы их на клочья.

Вчера успела мне шепнуть

О замысле их Теодора,—

При ней все нити заговора

Они плели, сбираясь в путь…

Иду! Не вымолит пощады

Дон Хорхе.

Дон Альваро

Стой!

Каструччо

За вашу честь

Нельзя мне мстить?

Дон Альваро

Такая весть

Ждет скорой от меня награды.

Теперь я наконец могу

Своим вниманьем удостоить

Того, кто силится расстроить

Все замыслы мои. В долгу

Я не останусь. Прочь, измена!

Дон Альваро обнажает шпагу. Каструччо в страхе отбегает.

Каструччо

(про себя)

Ступай ко всем чертям, бахвал!

Дон Альваро

Тебя никто не запятнал,

Клинок мой!.. Так злодей презренный

Дон Хорхе и привел сюда

Ту шайку, что меня хотела

Убить? Он это был? Он?

Каструччо

Смело

Сам дьявол тут сказал бы: да!

(Брисене, тихо.)

Я весь дрожу. Глупцу не внове

В грудь ни за что клинок всадить.

Привык он реже руки мыть,

Чем шпагу оттирать от крови.

Дон Альваро

Дон Хорхе, в блуде мерзостном зачатый!

На службе ль ты усердствуешь сейчас;

Иль сыплешь с доном Эктором дукаты,

Играя в зернь; не сводишь ли ты глаз

С девчонки, что похитил у солдата;

Читаешь ли ты короля приказ,

Храпишь ли дома, черный от опоя,—

Твоею кровью я клинок омою!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Каструччо, Брисена.

Каструччо

Ушел?

Брисена

Конечно.

Каструччо

Не сочти

За труд вновь в этом убедиться.

Брисена

И след его простыл.

Каструччо

Боится

Меня и ноги унести

Поторопился. Сколько чуши

Он напорол! Сам не пойму,

Как для острастки я ему

На месте не отрезал уши.

С мужчиной встретившись, дрожат

Все новоявленные эти

Герои, хоть они, как дети,

Прослыть рубаками хотят.

Их глупость служит мне забавой.

Так славься, мужество мое,—

Ведь этой шпаги острие

Страшнее самого Вараввы![22]

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Лукресия в мужском костюме.

Лукресия

Здесь оборвется цепь невзгод!

Скитаний путь меня ведет

К тому, кто стал судьбой моею,—

Здесь вероломного Энея

Дидона новая найдет.[23]

Лишь пламя и осталось там,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий