Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио (1962)
-
Год:1962
-
Название:Собрание сочинений, Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Донской Михаил, Лозинский Михаил Леонидович, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Казмичев Михаил Матвеевич, Блинов Евгений
-
Издательство:Искусство
-
Страниц:246
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги
А я волнуюсь не на шутку.
Что мне придумать, боже, что,
Чтобы с ним встретиться глазами?
Амур везде и всюду с нами…
Нет, бесполезно… Нет, не то…
Эрнандо
Вам на нее взглянуть бы только,
И не осталось бы тогда
От вашей страсти и следа.
Как хороша! Ума в ней сколько!
Но я забыл, что ваш отец
Намерен…
Лусиндо
Что отец намерен?
Эрнандо
Хотя я в этом не уверен,
И на Белисе, наконец,
Жениться было бы умней…
Лусиндо
Отцу жениться в эту пору?
Эрнандо
Вы посмотрите на сеньору,
Поговорите только с ней.
Лусиндо
Меня Херарда беспокоит.
Я ревностью пылаю весь.
На что смотреть я должен здесь?
Эрнандо
Взглянуть вам на Фенису стоит.
Лусиндо
У ревности плохое зренье —
Ей всюду видится изъян.
Фениса
(в сторону)
Придумала! Прекрасный план
Мне подсказало провиденье:
Я оброню платок случайно,
Лусиндо мне его вручит
И душу в тот же миг узрит,
Ему отдавшуюся тайно.
Пусть в очи взор мне только бросит —
Как в зеркале, в них душу видно!
Эрнандо
Те глазки пропустить обидно —
Любовь любви в них так и просит.
Белиса
(Фенисе)
Пойдем. Уж поздно, дорогая.
Нам надобно спешить домой.
Эрнандо
Она проходит мимо… Ой!
Глядите, прелесть-то какая!
Фениса, проходя мимо, роняет платок.
Лусиндо
Она — небесный ангелочек.
Эрнандо
Платочек обронила свой!
Лусиндо
Я, я подам его, постой!
Сеньора! Слушайте! Платочек!
(Поднимает платок.)
Фениса
Вы мне, сеньор? Что вам угодно?
Лусиндо
Вы обронили свой платок.
Фениса
Вы не ошиблись?
Лусиндо
Как я мог?
Фениса
Сейчас проверю.
(Распахивает верхнюю одежду и откидывает с лица покрывало.)
Лусиндо
(в сторону)
Превосходна!
Фениса
Здесь нет.
Белиса
Фениса! В чем же дело?
Фениса
Платок!
Белиса
Чей? Твой?
Фениса
Не знаю… Ах,
Сейчас посмотрим в рукавах…
И в этом нет, и в том смотрела…
Пока не удалось найти.
Эрнандо
От нежности ее очей,
Сеньор, сознайтесь, ей-же-ей,
Не трудно ведь с ума сойти.
Фениса
В карманах посмотрю — там нет ли.