Зимняя роза - Дженнифер Доннелли (2008)
-
Год:2008
-
Название:Зимняя роза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Иванов
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
ISBN:978-5-389-19177-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зимняя роза - Дженнифер Доннелли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я и сейчас готов заплатить. Столько, сколько скажешь. Скоро у меня будут даже не горшочки денег. Целые сундуки, которые я поставлю в несколько рядов, – заявил Уиш.
Он плюхнулся на пол возле ног Мод, усадив Джерома на колени. Мод взяла щетку для волос и попыталась хоть как-то упорядочить его непокорную каштановую шевелюру. Уиш улыбался. Ему это явно нравилось.
– Девочки, а вы хотите знать, каким образом?
– Нет, – хором ответили Мод и Индия.
– По глазам вижу, что хотите. Сейчас расскажу.
Уиш принялся вдохновенно рассказывать о своем последнем проекте вложения денег. На сей раз схема сказочного обогащения касалась разработки земли в Калифорнии.
– Место называется Пойнт-Рейес. Это настоящий рай, и находится он всего в пятидесяти милях к северу от Сан-Франциско. Такой красоты вы никогда не видели. Вы даже представить не могли, что где-то существует столь красивый уголок. Пойнт-Рейес – мыс на калифорнийском побережье. Там продается участок в тысяча двести акров. Я намерен купить участок целиком и построить отель у самой воды. Не просто отель, а роскошный отель. Знаете почему? Потому что в Сан-Франциско полным-полно людей с очень большими деньгами. Я заманю их в Пойнт-Рейес. Риск провала исключен. Вам обеим обязательно нужно присоединиться. Я сделаю вас миллионершами.
– Миллионы бы мне не помешали, – сказала Мод. – А то в прошлый раз я по твоей милости потеряла кругленькую сумму на южноафриканских алмазных копях.
– Откуда же мне было знать, что там начнется война? Но разве я не умножил твой доход покупкой акций «Юнайтед стейтс стил»? По-моему, ты имеешь неплохие дивиденды.
– Допустим, – согласилась Мод.
– А ты, Инди? По-прежнему живешь на проценты со вклада в Английском банке?
– Что? Да, на них.
– Тебе пора уходить из этого банка. Проценты там мизерные. Их главный козырь – надежность. Обычно на это ловятся приходские священники и старые девы… Послушай, старая гончая, я сказал что-то не так?
– Уиш, ты очень наблюдателен, – насмешливо бросила ему Мод.
– В чем дело, Инди? – допытывался он.
– Ни в чем. Я в лучшем виде.
Уиш вопросительно посмотрел на нее. Индия вздохнула и без обиняков рассказала, что у нее произошло с Фредди. Уиш был для Мод и Индии как брат, и они всегда делились с ним своими секретами.
– Не беспокойся, – кивнув, сказал он. – Я знаю, в чем корень твоей проблемы.
– Знаешь? – удивилась Индия.
– Да, и очень хорошо. Позволь тебя спросить, Инди, ты любишь Фредди?
– Конечно люблю.
Уиш хлопнул в ладоши:
– Так я и знал! Любовь все губит и портит. Проклятая любовь – вот как я это называю. Тебе ни в коем случае нельзя любить своего супруга. Любовь оставь для любовника. И он должен быть совсем из другого круга. Возможно, актер. Или музыкант. Может, художник. Кто-то из той публики.
– Сказочно дельный совет, – усмехнулась Мод.
– Напрасно иронизируешь. Великолепный совет! – возразил Уиш. – Жениться и выходить замуж нужно лишь для наследников, богатства, домов и лошадей. Иначе зачем еще это нужно? Это сродни добровольному заключению в тюрьму. Я на такое никогда не рискну. Предпочитаю зарабатывать деньги честно.
– Уиш, иди прими ванну, – сказала Мод. – Нас скоро позовут на ужин.
Уиш посмотрел на сестер:
– Я вам ничем не помог?
– Ни капельки, – ответила Индия.
– Хм… Наверное, в деньгах я разбираюсь лучше, чем в любви. – Он встал, собираясь уйти. – До встречи за ужином, дорогие.
Уиш ушел. Мод повернулась к Индии и увидела, что состояние у сестры ничуть не изменилось.
– Индия!
– Чего?
– Ты не ответила на мой вопрос. О своих чувствах. Я имела в виду…
– Я знаю, что́ ты имела в виду, – раздраженно ответила Индия.
– Значит, ты любишь Фредди?
– Уиш меня уже спрашивал. Я ответила, что да. Разве ты не слышала?
– Я тебя отлично слышала. Вот только не поверила.