Анабасис - Ксенофонт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Анабасис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Ладомир
-
Страниц:130
-
ISBN:5-17-012491-0/5-86218-198-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги
нем надобности; отпустив солдат, ты сделаешь лакедемонянам одолжение, а солдаты
больше не будут требовать у тебя жалованья и покинут страну". (3) Выслушав это,
Севф приказал привести к нему послов, и когда те подтвердили, что они прибыли
за войском, он обещал отпустить солдат и выразил свое желание поддерживать дружбу
и союз с лакедемонянами. Он пригласил их к себе и угостил великолепно. А Ксенофонта
он не пригласил, так же как и других стратегов. (4) Когда же лакедемоняне спросили,
что за человек Ксенофонт, он ответил, что в общем это человек не плохой, но уж
очень любит солдат и этим вредит себе. Они спросили: "Может быть, он умеет речами
привлекать солдат на свою сторону?". (5) Гераклид сказал: "И еще как!". "В таком
случае, -- сказали они, -- как бы он не воспрепятствовал уводу войска". "Если вы
соберете солдат, – сказал Гераклид, – и пообещаете им жалованье, то они не очень-то
будут о нем вспоминать и побегут за вами". (6) "Но как нам созвать их?", – спросили
послы. Гераклид ответил: "Завтра утром мы вас приведем к ним, и я уверен, что
при виде вас они с радостью сбегутся на сходку". Этот день окончился таким образом.
(7) На следующий день Севф и Гераклид повели лаконцев к войску,
и. солдаты собрались на сходку. Лаконцы сказали: "Лакедемоняне решили воевать
с Тиссаферном, который поступил с вами несправедливо. Если вы пойдете с нами,
то отомстите врагу и, кроме того, каждый солдат будет получать до дарику в месяц,
лохаги по два дарика, а стратеги по четыре". (8) Солдаты обрадовались этим словам
и немедленно выступил один аркадянин с обвинениями против Ксенофонта. Севф тоже
присутствовал при этом, желая узнать, чем все кончится; вместе с переводчиком
он стоял на таком расстоянии, что мог расслышать речи. (9) Впрочем, он и сам достаточно
понимал греческий язык. Аркадянин сказал: "Мы, лакедемоняне, давно пришли бы к
вам, если бы Ксенофонт не убедил нас притти сюда, где мы, воюя в жестокую стужу,
не знаем отдыха ни днем, ни ночью, а он пользуется нашими трудами. Севф обогатил
только его одного, а нас он лишает жалованья. (10) Поэтому, если бы только я [первый
высказавшийся] увидел Ксенофонта, побитого камнями и понесшего возмездие за все
то, во что он нас впутал, то я согласился бы признать себя удовлетворенным в отношении
жалования и больше не печалился бы о понесенных трудах". После него выступил другой
с такими же речами и за ним третий. Тогда Ксенофонт произнес следующую речь:
(11) "Поистине человек должен быть ко всему готов: ведь я сейчас
выслушиваю от вас порицания за те поступки, за которые, по моему убеждению, я
достоин вашей глубокой благодарности. Клянусь Зевсом, не слухи о вашем благоденствии
побудили меня вернуться, когда я уже находился в пути на родину. В действительности
я поступил так, узнав о вашем безвыходном положении, и возвратился для оказания
вам посильной помощи. (12) Когда я прибыл к вам и вот этот самый Севф стал засылать
ко мне послов и многое обещал мне,(279)
в случае если мне удастся убедить вас перейти к нему, я, как вам известно, не
взялся за это дело, но повел вас туда, откуда, как я думал, вы могли всего скорее
переправиться в Азию. Я считал это наилучшим для вас выходом и знал, что это согласуется
и с вашими желаниями. (13) Но когда прибыл Аристарх с триэрами и помешал нам переправиться,
я, как это было у нас в обычае, собрал вас на совещание о дальнейших действиях.
(14) И вот, выслушав Аристарха, который приказывал вам следовать в Херсонес, и
Севфа, убеждавшего вас отправиться в поход, вместе с ним, разве вы не высказались
за поход с Севфом и не утвердили этого единодушным голосованием? В чем же здесь