Мятежный наследник - Ви Киланд, Пенелопа Уорд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Мятежный наследник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нина Лебедева
-
Издательство:Эксмо
-
ISBN:978-5-04-116950-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мятежный наследник - Ви Киланд, Пенелопа Уорд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джиа кивнула, приглашая меня наверх. А я-то надеялся, что мы останемся в гостиной.
– Куда мы идем?
– Ко мне в комнату.
Что ж, выбора у меня не было. Я зашагал за ней по лестнице, старательно отводя взгляд от ее попки в обтягивающих брюках.
– Добро пожаловать в мою скромную норку. – Она плюхнулась на кровать и пару раз подпрыгнула. – Мне еще повезло, что у меня своя спальня. Другим приходится жить с соседями.
Все здесь было выполнено в лавандовых тонах.
– Приятная комнатка, – заметил я.
Джиа продолжала подпрыгивать на кровати, а я, как зачарованный, пялился на ее грудь, которая тоже скакала вверх-вниз.
– Тебя что-то беспокоит, Раш? – неожиданно спросила Джиа.
– Поздно уже, – пробормотал я, хватаясь за часы.
– Что ты думаешь по поводу нашего пари?
– Какого пари?
– Ну… я бросаю сладкое, а ты перестаешь курить.
Ах, да.
– Как же, припоминаю.
– И что? – Она наклонилась ко мне.
– С какой стати нам заключать это нелепое пари?
– Мы хотим спасти тебя от рака легких… а меня – от диабета.
– Вот оно что! И как это должно сработать?
– Ты бросаешь курить, вот так, с ходу. А я перестаю есть конфеты. Еще надо придумать штраф – на случай, если мы сорвемся.
И тут меня осенило. Я никак не решался сказать Джии, что отремонтировал ее машину. Боялся, что она поймет это неправильно. А тут такой удобный случай!
– Давай так: если я проиграю, отремонтирую твою колымагу.
Глаза у нее загорелись от радости.
– Вот было бы здорово! Но теперь я втайне буду надеяться, что ты сдашься первым.
– А что я получу, если останусь в выигрыше? – поинтересовался я.
– Знаю! – воскликнула Джиа. – Если я проиграю, то назову твоим именем главного героя моей книги.
Я невольно рассмеялся. На самом деле не имело значения, что именно она предложит мне в качестве вознаграждения, поскольку я так и так собирался проиграть.
– Значит, решено.
– Да. И договор вступает в силу немедленно, – заявила Джиа.
Расхаживая по комнате, я чувствовал на себе ее взгляд. Платяной шкаф в углу был открыт. Я пробежал пальцами по одежде, висевшей на плечиках, и вдруг заметил пару глаз, которые смотрели на меня с верхней полки. Затем еще и еще.
Там рядком сидели куклы, уродливей которых я еще не видел. Волосы у них были как пакля, а туловища казались до странности деформированными.
– Что это у тебя за цирк уродцев?
Джиа захихикала.
– Это моя коллекция некрасивых кукол.
– Некрасивых – слабо сказано. По-моему, они просто чудовищны. Ты что, собираешь их?
– Да. Только не спрашивай, с чего все началось. Это давняя история.
– Ну вот, теперь ты разожгла мое любопытство. Так с чего все началось?
Джиа вздохнула, собираясь с мыслями.
– Перед тем как уйти от нас с папой, мама сделала мне прощальный подарок. Куколку. В ней не было ничего страшного. Обычная кукла: с белыми волосами, в розовом платьице. Звали ее Лулу. Но когда я подросла и поняла, что мама к нам не вернется, я сожгла ее куклу… в буквальном смысле слова. Вынесла во двор, где отец жег доски, и бросила в огонь.
– Ничего себе.
– Ну да. Впрочем, я тут же об этом пожалела. Как-никак это была единственная память о моей матери. Я выхватила куклу из огня. Она успела здорово обгореть, но в ней еще можно было распознать прежнюю Лулу. В таком виде она понравилась мне даже больше – я будто увидела в ней отражение своих собственных чувств. Когда отец понял, что я сделала, он постарался утешить меня. На следующий день, вернувшись с работы, он вручил мне самую уродливую куклу, какую только можно было найти. Лулу, сказал он, нужна подружка. В тот момент я поняла, что у меня самый замечательный в мире отец. И тогда же началось мое увлечение некрасивыми куклами.
Мой взгляд упал на куклу, которая явно побывала в огне.
– Это и есть твоя Лулу?