Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е, Сун Юй (1973)
-
Год:1973
-
Название:Поэзия и проза Древнего Востока
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Персидский язык
-
Язык:Русский
-
Перевел:Коростовцев Михаил Александрович, ...
-
Издательство:«Художественная литература»
-
Страниц:332
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е, Сун Юй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вступил ли ты на древнюю тропу,
по которой преступные шли мужи,
истребленные до срока своего,
когда под их устои хлынула хлябь?
Они молвили Богу: «Отойди от нас!»
Что-де Крепкий сделает им!
А Он благами их домы наполнял;
прочь от меня, умысл злых!
Праведные возрадуются, узрев,
и чистый посмеется участи их;
поистине, истреблен наш враг,
и то, что оставалось, пожрал огонь!
О, сдружись с Ним, и обретешь мир;
через это придет благо к тебе.
О, прими учение из Его уст
и заключи в сердце слова Его!
Взыщешь Крепкого — и устроен ты;
удалишь от шатра твоего вину,
и почтешь золото за прах,
и сокровища Офира
[979]— за камни ручья.
Но будет Крепкий златом твоим
и серебром блистающим для тебя;
ибо о Крепком возрадуешься ты
и к Богу поднимешь твое лицо!
Воззовешь ли к Нему — Он внемлет тебе,
и ты исполнишь обеты твои;
все будет так, как ты решишь,
и над путями твоими воссияет свет.
Если кто унижен, ты скажешь: «Возвысь!» —
и поникшего лицом Он спасет;
избавит и того, кто не без вины,
исцелит чистотою твоих рук!»
Глава 23
И отвечал Иов, и сказал:
«И ныне прекословит моя речь;
тяжела Его рука над стоном моим!
О, если бы мог я найти Его,
мог перед престолом Его стать!
Я изложил бы перед Ним дело мое
и доводами наполнил мои уста;
хотел бы я знать, что Он скажет мне,
изведать, что Он ответит мне!
В полноте ли мощи Он вел бы спор?
О нет! Только б Он призрел на меня!
Тогда правый возмог бы судиться с Ним;
получил бы я свободу навек.
Вот, к востоку иду, и нет Его;
к западу — не примечаю Его;
на севере ль Он действует — не вижу Его;
таится ли на юге — не могу усмотреть!
Он же ведает мой путь;
пусть, как злато, плавит меня — я чист!
Стопа моя держалась его стези,
путь Его соблюл я, не отклонясь,
от заповеди уст Его не отступил,
в груди моей сокрыл Его слова.
Но Он решил — кто Его отклонит?
Он делает, как хочет Его душа.
Так, Он исполнит Свой приговор;
и мало ли что еще у Него на уме!
Поэтому боюсь я лика Его;
как поразмыслю, страшно мне!
Да, расслабил сердце мое Бог,
и Крепкий ужасом поразил меня;
ибо я поглощен этой мглой,
и мрак покрывает мое лицо!
Глава 24
Зачем Крепким не назначены сроки суда
и ведающие Его не видят дней Его?
Злые люди сдвигают межи,
угоняют скот и пасут у себя;
у сирот уводят осла,
у вдовы отнимают вола в залог;
сталкивают с дороги бедняка,
должны скрываться все страдальцы земли!
Вот, как онагры, они в пустошь идут,
в степи ищут себе и детям корм;
не на своем поле жнут они,
собирают у злого виноград.
Нагими, без покрова ночуют они,
и нет им одежды в холода;
под дождями мокнут они в горах,
к скале прижимаются, ища приют.
От сосцов отторгнут сирота,
и с нищего злые берут залог.
Бедные ходят в наготе,
голодая, носят снопы;
выжимают масло в затворе стен,
жаждут, точа из гроздий сок.
Из города стоны людей слышны,
и души убиваемых на помощь зовут;
и этого не прекратит Бог!
Враги света между ними есть;
путей Его не знают они,
не ходят по стезям Его.
В утренних сумерках убийца встает,
умерщвляет убогого и бедняка;
а в ночи он выходит на воровство.
И око прелюбодея ждет темноты;