Непокорная девственница - Мартон Сандра (2007)
-
Год:2007
-
Название:Непокорная девственница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Солнцева Е.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:47
-
ISBN:978-5-05-006648-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Непокорная девственница - Мартон Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он прочитал последний абзац.
— «Вы также получите чек на вашу долю наследства отца».
Цифра была значительной.
— Наверно, он украл эти деньги у вдов и сирот, — пошутил Джейк, зная, что Энрике унаследовал большое состояние, которое приумножил. — Я уже говорил Эстесу, что мне они не нужны. Я к ним даже не притронусь.
Кэт погладила его по руке.
— Может, твои братья сумеют воспользоваться с толком твоей долей.
— Если они похожи на меня, то тоже не захотят принять наследство.
Ночью, лежа в постели и обнимая жену, он думал о том, какие они, его братья. Похожи ли на него, или на мужчину, зачавшего их?
Скоро он все узнает.
Они прилетели в Рио за несколько дней до условленной встречи.
Джейк заказал номер в лучшей гостинице. С террасы номера открывался великолепный вид на пляж. В их распоряжении был собственный бассейн. Он с трудом убедил Катарину, что лучший способ наслаждаться уединением — это плавать голышом и заниматься любовью под горячим бразильским солнцем.
Они ходили на пляж, любовались закатом со скал, отыскали симпатичный маленький ресторанчик, бродили по магазинчикам. По настоянию Джейка Кэт купила себе бикини, но надевала только для него — в номере. Они танцевали до рассвета под зажигательную бразильскую музыку.
И вот наступило четырнадцатое февраля.
Джейк внезапно проснулся рано утром, поцеловал спящую жену, оделся и вышел на террасу.
Спустя мгновение Кэт обняла его, целуя в спину.
— Доброе утро, — нежно прошептала она.
— Извини, что разбудил тебя, дорогая. — Он прижал ее к себе.
— Я приготовлю кофе.
Они молча стояли, глядя на пустынный пляж, простиравшийся внизу. Потом Кэт вздохнула:
— Как это будет здорово, Джейк.
Он понял, что она имеет в виду.
— Надеюсь, но кто знает?.. Может, выяснится, что лучше бы я с ними не знакомился.
— Они окажутся отличными ребятами, я это чувствую.
Он взглянул на нее и засмеялся. Она улыбнулась в ответ.
— Я люблю тебя, Джоаким Рамирез.
— Это самое главное, — с чувством сказал он и поцеловал Кэт.
Как ему хотелось, чтобы его сводные братья оказались людьми, которыми можно было бы гордиться.
В половине третьего он поцеловал Кэт и, взяв машину, поехал в офис Эстеса, боясь опоздать из-за пробок. Но, выйдя из такси, понял, что до встречи еще сорок минут. Ждать в офисе не было сил. Джейк огляделся и, заметив неподалеку неоновую вывеску кафе, заспешил туда.
В кафе было сумрачно и прохладно. Бармен вежливо улыбнулся и вопросительно поглядел на него.
— Виски, пожалуйста, — по-португальски сказал Джейк.
Бармен кивнул и на отличном английском обратился к нему:
— Извините, я думал, что официантка уже обслужила вас.
— Боюсь, вы меня с кем-то спутали, — вежливо ответил Джейк.
Бармен покивал.
— Да. Приглядевшись, я вижу, что ошибся. Так вам виски? Скотч?
— Да. И воды.
— А в профиль похожи. — Еще раз улыбнувшись, бармен налил виски. Потом воду. — Поразительно.
— Что? — спросил Джейк, доставая из бумажника деньги.
— Тот парень за последним столиком тоже заказал виски и воду. И он так похож на вас, словно вы… Эй, эй, вы забыли виски.
Мужчина за последним столиком встал, пристально глядя на Джейка. Джейк тоже разглядывал его.
Он словно смотрел в зеркало.
Как похож! Лицо. Комплекция. Черные волосы курчавились надо лбом, хотя он пытался их зачесывать. Зеленые глаза. Даже подбородок.
Парень был его копией.
Джейк с усилием выдохнул и пошел к его столику. Мужчина двинулся ему навстречу. Они сошлись, и теперь Джейк увидел различия. Те же лицо, фигура, и все-таки не совсем. Форма носа, разрез глаз. Небольшая разница в росте. Немного другие завитки волос.
Джейк откашлялся.
— Вы?.. — начал он одновременно с незнакомцем.