Непокорная девственница - Мартон Сандра (2007)
-
Год:2007
-
Название:Непокорная девственница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Солнцева Е.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:47
-
ISBN:978-5-05-006648-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Непокорная девственница - Мартон Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джейк что-то пробормотал и велел ей встать и уйти. Когда она не сделала этого, он схватил ее за руку, поднял на ноги и потащил мимо озадаченных гостей на улицу, где усадил в такси.
Кэт не глядела на него и молчала. Но это даже к лучшему. Ему нечего было ей сказать — так он был взбешен.
Как она себя ведет?! Готова перепрыгнуть из его постели в постель Эстеро. С чего он решил, что любит ее? На какое-то время ему так показалось, но это сумасшествие.
Пусть себе выходит замуж за Лукаса. Ему нет до этого дела. Дома он ей об этом скажет.
Но когда они вошли в апартаменты, Кэт набросилась на него, как тигрица.
— Как ты посмел это сделать, Джейк Рамирез?
Джейк разделся и прошел и кухню. Он решил выпить кофе.
— Ты все испортил, — Кэт ворвалась вслед за ним. — Теперь никто на мне не женится. Лукас расскажет всем бразильцам в городе, что ты сделал.
— Не переживай, — холодно ответил Джейк. — Утром я позвоню Эстеро и скажу, что был не прав. Он может получить тебя на любых условиях, какие тебя устроят.
— Ты меня не слушаешь. Ты не дал мне договорить.
— Я же сказал, что позвоню Эстеро…
Кэт бросилась на него, толкнула, и горячий кофе пролился ему на руку. Джейк зашипел и швырнул чашку.
— Я ошпарила тебя? Отлично. Я удовлетворена.
Говоря это, она взяла Джейка за руку и стала ее осматривать. Ожога не было видно. Он, конечно, заслужил, чтобы его бросили в кипящее масло, но она не бессердечна. Только Джейк может так считать. Кэт потянула его к холодильнику.
— Что ты делаешь?
Она достала лед.
— Ты этого недостоин, но я не хочу, чтобы на моей совести был твой ожог.
— Лед не нужен. Рука уже и так болела…
— Потому что ты ударил бедного Лукаса.
— Ничего с ним не случится. Хватит льда. Ты хочешь отморозить мне пальцы?
— Я хочу убить тебя. Если бы ты потрудился дослушать меня, то понял бы, что был не прав.
— Я был не прав лишь в одном. Я решил, что я…
Джейк запнулся, испугавшись, что чуть не выдал себя. Ведь он все равно ее любит.
— Что? — Кэт пристально глядела на него.
Джейк отвернулся.
— Я решил, что в состоянии помочь тебе. Но ты сама все сделала. Я позвоню Эстеро— пусть делает, что хочет. Пока.
Кэт ударила его кулаком но плечу. Джейк нагнулся к ней.
— Не спугни свое счастье. То настроение, в котором я…
— Настроение? Ты — дурак! Тебе не приходило в голову, что великий Джоаким Рамирез может ошибиться?
— Не называй меня так.
— Почему? Разве тебя не так зовут?
— Меня зовут…
— Я знаю твое имя. А что знаешь ты? Вдруг ты не так истолковал то, что увидел, и то, что сказал Лукас?
— Все и так было ясно. — Джейк посмотрел ей в глаза. — Лукас обнимал тебя. Он таял от мысли, что ты согласишься спать с ним.
У нее закипели слезы обиды и гнева. Джейк не понимает ее. Как глупо!
— Я жалею только о том, что влюбилась в тебя.
— Да-а?
— Да-а.
— Позвольте мне тоже кое-что вам сказать, сеньорита. Я… Что-о ты сказала?
— Я сказала, что ты совершенно не понял Лукаса.
— Ты не это сказала.
— Не обращай внимания. — Кэт смахнула локон со лба. — Мы говорили о Лукасе.
— Я все видел. И все понял.
— Ты не знаешь одного. Пусти меня.
— Нет, пока не объяснишь мне, почему я не могу доверять своим глазам и ушам.
— Объясню, но ты слишком толстокож, чтобы поверить мне.
— Попробуй.
— Лукас спросил меня, почему, используя твое выражение, я охочусь за мужем. Я рассказала ему свою историю.
— И что?
— Он сказал, что, возможно, для него настало время жениться. Что он будет польщен, если я соглашусь стать его женой. И тогда я предупредила, что хочу выйти замуж и получить развод. И что я… я не хочу интимных отношений в браке. Еще я сказала, что ты отдашь ему участок на Гавайях, если он согласится на мои условия.
— И что?