Непокорная девственница - Мартон Сандра (2007)
-
Год:2007
-
Название:Непокорная девственница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Солнцева Е.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:47
-
ISBN:978-5-05-006648-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Непокорная девственница - Мартон Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он целовал ее долго и нежно.
— Я люблю тебя, — опять повторил Джейк. — По завещанию я должен одобрить кандидатуру твоего мужа. Но я не позволю тебе выйти замуж ни за кого, кроме меня. Только за меня, и ни за кого больше.
— Ты настаиваешь? — (Он обнял ее и поцеловал снова.) — О, Джейк, я так тебя люблю.
— Достаточно, чтобы выйти за меня замуж?
— Да. Да. Да…
Он опять притянул Кэт к себе и принялся целовать до головокружения.
— Я не дам тебе шанса передумать, — прошептал он.
— А я и не собираюсь, сеньор. Ты забыл, какая я упрямая.
— Не настаиваю, чтобы венчаться завтра, — улыбнулся Джейк, — пусть это будет на следующей неделе. Я успею представить невесту маме, а Белл поможет тебе все купить к свадьбе.
— Твоя мама одобрит наше решение?
— Да. Она тебе понравится, дорогая. Она — сильная женщина, вроде тебя. — Он поцеловал ее в кончик носа. — Где ты хочешь устроить свадьбу?
— Здесь, в твоем доме.
— В нашем доме.
— Если нам повезет, то пойдет снег. — Кэт улыбнулась.
— Отлично.
— Я обожаю тебя, Джоаким. — Это имя в ее устах его не раздражало.
Они долго стояли обнявшись. Потом Джейк опомнился.
— Я должен позвонить Эстесу.
— Кому?.. Ах, адвокату. — Ее улыбка исчезла. — А может, не стоит, Джейк? Ты еще можешь все переиграть…
— Я никогда не меняю своих решений, солнышко.
Эстес ответил сразу, словно ждал его звонка.
— Сеньор Эстес, это Джейк Рамирез. Да. Отлично, благодарю вас. Да. Сеньорита Мендес тоже в порядке. — Он обнял Кэт. — Сеньор, у нас есть для вас новости. Я нашел мужа для сеньориты. Да, она счастлива. Конечно, как вам удобнее. — Он передал трубку Кэт.
Она заговорила по-португальски, слушала, улыбалась Джейку.
— Он опять хочет поговорить с тобой
Джек взял трубку.
— Сеньор Эстес, у меня есть еще новости, по вам они не слишком понравятся. Понимаете, я сам хочу жениться на Катарине. Я люблю ее, и она любит меня. Мы понимаем, что она теряет свое наследство, а я — право встретиться со своими сводными братьями, но…
Кэт глядела на лицо любимого с любопытством. Сначала его брови высоко поднялись, рот удивленно раскрылся, потом расплылся в довольной улыбке.
— Что? — шепотом поинтересовалась она.
Он засмеялся.
— Да, да, конечно. Я не могу поверить… да. Спасибо, сеньор Эстес. Спасибо. До свидания. Еще раз благодарю вас.
— Что тебя так развеселило? — Кэт с нетерпением глядела на него.
Он поднял ее на руки и закружил по комнате.
— Джейк, что происходит?
— Чудеса. — Он поцеловал ее.
— Ну скажи же, ради бога, что случилось?
— Сеньорита Мендес, так вышло, что вы выходите замуж за вполне подходящего человека.
Она растерялась.
— Нет! Джейк, ты же сказал…
— За меня, дорогая. Я и есть тот самый парень.
— Ты?
— Мой отец был гражданином Бразилии. Его имя и национальность указаны в моем свидетельстве о рождении. Это дает мне двойное гражданство. Я — американец, но я и бразилец. — Он старался говорить серьезно. — И я — богатый человек.
Ей понадобилось время, чтобы осознать услышанную новость.
— Значит, наш брак удовлетворяет всем условиям.
— И ты получишь свое наследство.
— А тебе Эстес сообщит имена твоих братьев.
— Он сказал, что мы все встретимся в его офисе.
— Когда?
— Он позвонит.
— Старая лиса. Он знал, он знал, что мы созданы друг для друга… И твой отец тоже.
— Возможно. А сейчас… — Джейк крепче обнял Катарину. — Сейчас я тебе покажу все, что нужно знать о бразильских мужьях.
— Что же, сеньор?
— Они считают, что снежные ночи и снежные дни нужно проводить в постели.
Джейк взял ее на руки и пошел по лестнице вверх.
— А что они думают о звездных ночах и солнечных днях?
— В постели.
— А дождливые ночи?