Knigionline.co » Любовные романы » Непокорная девственница

Непокорная девственница - Мартон Сандра (2007)

Непокорная девственница
  • Год:
    2007
  • Название:
    Непокорная девственница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Солнцева Е.
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    47
  • ISBN:
    978-5-05-006648-0
  • Рейтинг:
    3 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Джейк Рамирез узнает новость о том, что у него есть сводные братья. Однако, познакомиться с ними ему получится лишь при одном условии: Джейк должен стать опекуном для воспитанницы монастырской школы и выдать эту девушку замуж за достойного человека.

Непокорная девственница - Мартон Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он целовал ее долго и нежно.

— Я люблю тебя, — опять повторил Джейк. — По завещанию я должен одобрить кандидатуру твоего мужа. Но я не позволю тебе выйти замуж ни за кого, кроме меня. Только за меня, и ни за кого больше.

— Ты настаиваешь? — (Он обнял ее и поцеловал снова.) — О, Джейк, я так тебя люблю.

— Достаточно, чтобы выйти за меня замуж?

— Да. Да. Да…

Он опять притянул Кэт к себе и принялся целовать до головокружения.

— Я не дам тебе шанса передумать, — прошептал он.

— А я и не собираюсь, сеньор. Ты забыл, какая я упрямая.

— Не настаиваю, чтобы венчаться завтра, — улыбнулся Джейк, — пусть это будет на следующей неделе. Я успею представить невесту маме, а Белл поможет тебе все купить к свадьбе.

— Твоя мама одобрит наше решение?

— Да. Она тебе понравится, дорогая. Она — сильная женщина, вроде тебя. — Он поцеловал ее в кончик носа. — Где ты хочешь устроить свадьбу?

— Здесь, в твоем доме.

— В нашем доме.

— Если нам повезет, то пойдет снег. — Кэт улыбнулась.

— Отлично.

— Я обожаю тебя, Джоаким. — Это имя в ее устах его не раздражало.

Они долго стояли обнявшись. Потом Джейк опомнился.

— Я должен позвонить Эстесу.

— Кому?.. Ах, адвокату. — Ее улыбка исчезла. — А может, не стоит, Джейк? Ты еще можешь все переиграть…

— Я никогда не меняю своих решений, солнышко.

Эстес ответил сразу, словно ждал его звонка.

— Сеньор Эстес, это Джейк Рамирез. Да. Отлично, благодарю вас. Да. Сеньорита Мендес тоже в порядке. — Он обнял Кэт. — Сеньор, у нас есть для вас новости. Я нашел мужа для сеньориты. Да, она счастлива. Конечно, как вам удобнее. — Он передал трубку Кэт.

Она заговорила по-португальски, слушала, улыбалась Джейку.

— Он опять хочет поговорить с тобой

Джек взял трубку.

— Сеньор Эстес, у меня есть еще новости, по вам они не слишком понравятся. Понимаете, я сам хочу жениться на Катарине. Я люблю ее, и она любит меня. Мы понимаем, что она теряет свое наследство, а я — право встретиться со своими сводными братьями, но…

Кэт глядела на лицо любимого с любопытством. Сначала его брови высоко поднялись, рот удивленно раскрылся, потом расплылся в довольной улыбке.

— Что? — шепотом поинтересовалась она.

Он засмеялся.

— Да, да, конечно. Я не могу поверить… да. Спасибо, сеньор Эстес. Спасибо. До свидания. Еще раз благодарю вас.

— Что тебя так развеселило? — Кэт с нетерпением глядела на него.

Он поднял ее на руки и закружил по комнате.

— Джейк, что происходит?

— Чудеса. — Он поцеловал ее.

— Ну скажи же, ради бога, что случилось?

— Сеньорита Мендес, так вышло, что вы выходите замуж за вполне подходящего человека.

Она растерялась.

— Нет! Джейк, ты же сказал…

— За меня, дорогая. Я и есть тот самый парень.

— Ты?

— Мой отец был гражданином Бразилии. Его имя и национальность указаны в моем свидетельстве о рождении. Это дает мне двойное гражданство. Я — американец, но я и бразилец. — Он старался говорить серьезно. — И я — богатый человек.

Ей понадобилось время, чтобы осознать услышанную новость.

— Значит, наш брак удовлетворяет всем условиям.

— И ты получишь свое наследство.

— А тебе Эстес сообщит имена твоих братьев.

— Он сказал, что мы все встретимся в его офисе.

— Когда?

— Он позвонит.

— Старая лиса. Он знал, он знал, что мы созданы друг для друга… И твой отец тоже.

— Возможно. А сейчас… — Джейк крепче обнял Катарину. — Сейчас я тебе покажу все, что нужно знать о бразильских мужьях.

— Что же, сеньор?

— Они считают, что снежные ночи и снежные дни нужно проводить в постели.

Джейк взял ее на руки и пошел по лестнице вверх.

— А что они думают о звездных ночах и солнечных днях?

— В постели.

— А дождливые ночи?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий