Стеклянный Джек - Адам Робертс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Стеклянный Джек
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Николай Караев, Наталия Осояну
-
Издательство:АСТ
-
ISBN:978-5-17-087558-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стеклянный Джек - Адам Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его глаза раскрылись чуть шире. Потом он произнес:
– Спасибо.
– Ты удивлён?
– Скажем так, – ответил он, – ты достигла этой точки раньше, чем я рассчитывал.
Она пропустила это мимо ушей.
– Дело не в подарке как таковом, верно? – спросила она, – Ну хотя все-таки в нем. Просто это мой шестнадцатый день рождения. Всё дело в наступлении зрелости. Так?
Яго, как обычно, не дал ей прямого ответа:
– Конечно, есть что-то неприятное в мысли о том, что человеческие существа, которые дышат, чувствуют и надеются, как и мы, представляют собой лишь ресурс, который мы используем. Это по-настоящему ужасно. Но альтернатива только одна: жизнь отшельника. А ставки слишком высоки для подобного.
Она решила, что это значит «да».
– Итак, – сказала она, – вот что я поняла. Твоим подарком на мой день рождения была всамделишная детективная загадка. Ты хотел, чтобы я её разгадала.
– Безусловно.
– Но на самом деле подарок заключался в другом, так? Ты хотел, чтобы я разгадала загадку, а потом – раскрыла то, что пряталось за ней. Чтобы я поняла, что за всем этим стоишь ты.
Он посмотрел на неё. Медленно кивнул.
– Ты хотел, – продолжила она, – чтобы я разозлилась. Чтобы почувствовала себя использованной и пришла в ярость при мысли о том, как именно распорядились человеческой жизнью в этой игре. Ты хотел, чтобы я это почувствовала, оказалась лицом к лицу с этой стороной власти. С тем, что управлять – значит обращаться с людьми таким образом.
– Дело в том, – повторил Яго, – что ставки очень высоки.
– Речь идёт о свержении Улановых?
– Ха! – Его смех застал её врасплох. – Нет-нет. Это всё политика силы – впрочем, свергнуть тиранию крайне желательно, и я надеюсь, что у нас получится. Твои МОГродители тоже на это надеются. Но такова старейшая валюта в человеческих отношениях. Я о политике силы. Можно с ней, можно без неё, а homo sapiens живёт как жил. Нет, я имел в виду нечто более важное.
– Что? – спросила Диана.
Яго смотрел в окно, за которым падал снег. Каждая снежинка была меньше ногтя на мизинце, и тоньше, и куда уязвимее. Но их было много, очень много. Мир снаружи становился белым. И ведь было лето!
– Давай поговорим об этом, – сказал он.
14. Третья буква алфавита[39]
– Джоуд хотела знать, где находится это, – сказал Яго. – Это – нечто невообразимо опасное, немыслимо дорогое. И это…
– БСС, – закончила Диана.
Он хмыкнул, выражая согласие.
– Если конкретнее, это – определённая вещь, спрятанная у всех на виду. Она дрейфует в космосе. Джоуд ищет единственную рыбку посреди бескрайнего океана, – Яго посмотрел на свои ногти, сравнивая те, что на левой руке, с теми, что на правой, Потом продолжил: – Нет – её ещё сложнее найти, Космос несоизмеримо больше любого океана.
– Космос велик, Какой величины этот предмет, эта вещь – та, которую мы ищем?
– Она размером с человека, Тютелька в тютельку. Ты знала – вообще, мне это показалось очень любопытным, – что медианная точка между массой протона и массой всей Вселенной равняется массе среднестатистического женского тела? Ты сталкивалась когда-нибудь с этим фактом? Точнее, домыслом?
– Так это женщина? – спросила Диана.
Она ощутила странное смятение, её сердце учащённо забилось, И было что-то ещё, Её голова как будто бы одновременно выросла и уменьшилась – до чего же причудливая галлюцинация, В воздухе ощущался запах свежеиспечённого хлеба, Она удивилась своему нежданному волнению, хотя удивляться было и нечему, потому что она знала – знала, что шептал тайный голос на самом дне гравитационного колодца её невесомого разума, Он говорил: ты, ты, это ты, Он говорил: та вещь, которую они ищут, тот артефакт, за который можно стольких убить, тот немыслимо ценный объект, та невообразимо опасная штука – ты.
– Женщина, – снова сказала она дрогнувшим голосом.
– Что? – спросил Яго, глядя на неё.