Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Песочные часы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Федорова
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:127
-
ISBN:978-5-386-08342-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Какой я дурак, что оставил все сведения о тебе там, где их мог найти Лендерс.
— Теперь уже ничего не поделаешь.
— Если нам удастся снасти Лайема, он сможет все исправить. — Майкл опустил руки. — Главное, чтобы до этого никто не пострадал.
— А Лили? — спросила я. — Она тоже в опасности?
— Лендерс может попробовать добраться до тебя через нее. Хочешь, позовем ее сюда?
Я бы хотела, но я не была уверена в том, что она согласится.
— Нет. Я ей позвоню.
— Пойду найду Дюна. Пусть он займется отъездом Томаса и Дрю.
Я набрала номер подруги:
— Лили, это я. Тут кое-что произошло, и я хочу тебя попросить…
— Говори, что нужно, дорогая. — Да, Лили умеет сохранять спокойствие и обходиться без лишних вопросов. Недаром же она моя лучшая подруга.
— Самое главное, береги себя. Пусть бейсбольная бита, которая лежит у черного хода, всегда будет под рукой.
Лили выругалась.
— И если вдруг кто-нибудь будет спрашивать, ты не знаешь, где мы с Майклом.
Она какое-то время молчала.
— Я не знаю, где вы.
— Вот, пусть так и будет, что бы ни случилось. — Меня пугало то, что Лендерс мог прочитать в тех папках не только обо мне, но и о моей лучшей подруге. — Понимаешь?
После секундной паузы Лили ответила:
— Понимаю.
Я сдерживала слезы до тех пор, пока не повесила трубку.
Глава сорок первая
Майкл сидел за кухонным столом со своим ноутбуком и внимательно просматривал газетные статьи и материалы о том, что случилось полгода назад. Он составил расписание и пытался найти лазейки. Перед Дюном тоже стоял компьютер, он изучал информацию о заторах на дорогах и авариях, поскольку важно было добраться до нужного места без пробок. Нейт стоял у стола с картой Айви Спрингс в руках.
Я держала запасное расписание, распечатанное на всякий случай, и старалась сдержать рвоту.
Кэт нервничала, как мать, впервые собирающая ребенка в садик. Может, даже больше, что было неудивительно, ведь место, куда мы собирались отправиться, было куда опаснее детского сада.
— Так, Майкл, ключи от машины у тебя? — Нейт поднял брелок и потом снова положил его рядом с компьютером; Кэт сделала пометку на листочке. — А у меня ключи от дверей факультета.
— Еще нужен номер трупа, который ты украдешь, — напомнил Дюн.
Я невольно вздрогнула.
— Я узнаю и запишу, — сказал Майкл. — Что еще?
— Ключи, труп… а еще… — Кэт бродила по кухне и что-то тихонько бормотала.
Дюн повернулся ко мне:
— Я посмотрю, когда Томас с Дрю прилетят. Наверняка ты захочешь с ними поговорить перед путешествием, убедиться, что они без проблем добрались до острова.
— Спасибо, Дюн.
Я закрыла глаза и несколько раз вдохнула. Мысли упорно возвращались к Лендерсу и его коварным планам. Мы теперь хоть когда-нибудь будем в безопасности? Если его жажда власти достигала тех масштабов, о которых все говорят, каково же будет его возмездие, если нам удастся воскресить Лайема?
— Стойте. А деньги? — Когда заговорил Калеб, я открыла глаза. — На что отец будет жить полгода?
Кэт постучала карандашом по блокноту:
— Я могу реализовать некоторые активы, наличные будут, главное, чтобы там не было банкнот, выпущенных после даты его смерти.
— Да, ему надо залечь на дно — арест его как фальшивомонетчика будет совсем не в тему. Могу сгонять в банк, — вызвался Нейт, положив карту на стол. — Прокрадусь в хранилище и раздобуду то, что нам нужно. Чтобы не приходилось объяснять, почему нам потребовались только старые банкноты.
— Нейт, — возмутилась Кэт, — Лайем ни за что не одобрит воровства…
— Знаю, знаю. — Нейт поднял руки, делая вид, что сдается. — Но разве у нас есть выбор? К тому же мы все вернем.
Кэт неохотно покачала головой. Нейт воспринял это как знак согласия и в мгновение ока исчез.