Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Песочные часы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Федорова
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:127
-
ISBN:978-5-386-08342-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У вас есть доступ к технологиям покруче НАСОвских, и вы продолжаете пользоваться таким телефоном? — спросила я у Майкла, потрясая трубкой.
Кэт и Калеб вышли с кухни, дверь за ними закрылась.
— Он надежный, поэтому… — Майкл попытался ответить, но, увидев выражение на моем лице, смолк.
Я заставила себя собраться, стараясь попадать пальцем в нужные дырки.
В голове стучала одна-единственная мысль. Если Лендерс убил Лайема с целью захватить «Песочные часы», то что он сделает с моими родными, чтобы добраться до меня и воспользоваться моей способностью путешествовать в прошлое?
Я позвонила Томасу на сотовый. Грохот каких-то машин заглушал его голос.
— Эм, погоди, я выйду туда, где потише.
Я мысленно поторапливала брата, параллельно пытаясь придумать, как скажу ему, что у одного безумца сорвало крышу и теперь из-за моих чертовых способностей у них все равно что мишени нарисовали на спинах. И на животах.
— Что такое?
— Ты мне веришь?
Брат ответил осторожно:
— В чем?
Я принялась крутить телефонный провод.
— На днях в ресторане ты сказал, что я почти взрослая и ты больше не можешь указывать мне, что делать.
— Мне как-то не нравится направление, которое принимает наша беседа.
— Мне некогда объяснять причины, но вам с Дрю надо уехать в какое-нибудь безопасное место. Туда, где вас никто не сможет найти. Всего на несколько дней, пока мы с вами не свяжемся: Майкл или я. — Тишина на другом конце провода. — Томас?
— Я думаю.
— У нас нет времени…
— У тебя, может, и нет, — вдруг сказал Томас вдруг точно так же, как это сделал бы наш отец, — а я никуда не поеду, пока ты все не объяснишь.
— Лендерс, который убил Лайема… Майкл считает, что у него есть нешуточный интерес в том, чтобы найти человека с такими способностями, как у меня. И ему стало известно обо мне. О том, что я могу. И где я живу.
— Поезжай домой. Встретимся там. И вместе уедем.
— Если я поеду домой, то не смогу спасти Лайема. Майкл считает, что другого способа остановить Лендерса нет.
— Пойми… — Из голоса Томас ушли отцовские интонации, а вместо них появилась паника. — Я люблю тебя не меньше, чем Дрю и нашего ребенка. Я понимаю твои мотивы, но…
— Томас, — перебила его я и хотела попросить Майкла выйти, чтобы иметь возможность быть совершенно откровенной с братом. Однако я просто отвернулась и заговорила тише: — Мои мотивы заключаются не только в спасении чьей-то жизни или семьи. Дело в том… что я должна быть здесь. Я нашла свое место в мире. Если я уйду сейчас, то это навсегда, и я просто не могу этого сделать.
— Майкл с тобой? — спросил Томас. — Вы в безопасном месте?
— Да. — Насколько это возможно! — Он тут.
— Дай ему трубку.
Майкл слушал моего брата очень сосредоточенно, где-то посреди разговора он взял меня за руку. Хорошо, что телефон не был подключен к электросети.
— Слушаюсь, сэр. Все, что потребуется. Сразу выезжайте с Дрю в аэропорт, чтобы сэкономить время, а мы закажем билеты, — сказал Майкл. — Вам позвонит парень по имени Дюн. — Еще с минуту он слушал молча. — Хорошо. Передаю.
— Все мое естество против этого, — услышала я голос брата.
— А все мое — за это. — Я была настроена очень решительно.
— Знаю. — Он говорил напряженно, взволнованно, но в то же время сдержанно. — Я тебя люблю. Береги себя.
— Я тоже тебя люблю. Буду беречь.
Я отдала трубку Майклу, и он ее повесил.
— Ты знаешь, что надо делать, — сказала я. Да уж, когда за тобой гонится ненормальный, мыслить начинаешь очень ясно. — Надо отправляться за Лайемом. Сейчас же.
— Ты не готова. Мы не можем рисковать…
— Мы не можем рисковать тем, что меня найдет Лендерс, прежде чем мы спасем Лайема. И не можем рисковать Томасом, Дрю и их ребенком. — Я обхватила себя руками, пытаясь успокоиться. — Мы многим не можем рисковать.
Майкл прижал ладони ко лбу: