Жаркие бразильские ночи - Джессика Гилмор (2019)
-
Год:2019
-
Название:Жаркие бразильские ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Оксана Семык
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-09029-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все Без Исключения они быть в курсе, равно как им посчастливилось. В Случае Если б никак не наследие Александры, их учреждение сумело б приступить функционировать только в двух года позднее, но кроме того понадобилось б волноваться о аренде здания также других мнимых затратах, сопряженных со раскрытием новейшего коммерциала.Ко фортуне, проектирование небольшего коттеджа во Челси, давшегося Александре с крестной, безупречно подступала с целью размещения во немой учреждения. Несмотря На То понадобилось все без исключения-действительно уничтожить стену среди комнаты для гостей также столовой, для того чтобы оборудовать большую ясную приемочную с прочной регистрации, но кроме того конторские здания. Древесные дощечки фалда блистали горячим пшеничным миром, проштукатуренные стенки существовали не так давно выкрашены поверх во белоснежный тон, но внизу – во бледно-сероватый.
Жаркие бразильские ночи - Джессика Гилмор читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кроме того, Харриет не нужно знать о том, какую работу выполняют для него тетя, двоюродный брат и двоюродная сестра, а также о том, что при мысли о Рио он начинает нервничать. Англия была местом, где Деанджело заново обрел себя. Он завоевал Лондон. Этот город с его серыми зданиями, серой погодой и церемонностью подходил ему, но часть души Деанджело всегда будет стремиться к ярким воспоминаниям о родине: цветы, пряные запахи, музыка, умение местных жителей превратить любое собрание в шумную вечеринку…
«Довольно!» – одернул себя Деанджело, отвлекаясь от мыслей о прошлом, и произнес вслух:
– Итак, маршрут наконец-то утвержден?
По лицу Харриет он понял, что она заметила резкую перемену темы разговора, но не стала комментировать, а просто положила свой планшет на стол.
– Да. Вы хотели приехать ближе к вечеру, поэтому завтра утром мы вылетаем из аэропорта Хитроу. В Рио на аэродроме нас встретит машина и отвезет прямо в отель. Ваша первая встреча с семьей Каэтанос запланирована на следующий день. До сих пор не верится, сколько раз пришлось вносить изменения в график.
Она больше ничего не добавила, но Деанджело понимал, что Харриет смутила его готовность подстраиваться под постоянно меняющийся график семейства Каэтанос, хотя обычно такая капризность делового партнера заставляла его отказываться от встречи.
Харриет коснулась экрана тонким пальцем.
– Насчет отеля. Я изменила бронирование, как вы просили. Полагаю, действительно имеет смысл остановиться в отеле, который вы собираетесь покупать, но должна вас предупредить: он не соответствует вашим обычным требованиям. – Она провела пальцем, и на экране планшета возникло изображение огромного белого здания с фасадом, усеянным балконами; на переднем плане виднелась золотистая полоса песка. – Вот «Дворец Каэтанос». Как видите, расположение отличное, но отель, по-видимому, представляет собой видавшую виды версию собственного былого величия. Отзывы о нем уже менее восторженные, чем когда-то. Я немного покопалась в Интернете, чтобы больше узнать о семье Каэтанос. Они напоминают персонажей мыльной оперы – старинный бразильский род, практически аристократы. Еще около двадцати лет назад всего один человек, Аугусто Каэтанос, контролировал тут весь бизнес.
Харриет нажала на ссылку, и грудь Деанджело болезненно сжалась, когда он увидел фото мужчины лет пятидесяти с седыми волосами и проницательным взглядом смеющихся глаз.
Аугусто Каэтанос утратил контроль над своей компанией ровно двадцать лет назад. Эта дата была выгравирована на том, что осталось от сердца Деанджело. Он молчал, чувствуя, как старая ядовитая смесь горя и гнева пузырится в душе.
– Согласно договоренности, мы встречаемся с его наследниками – двумя сыновьями и дочерью, – продолжала Харриет. – Ходят слухи, что, хотя они и управляют теперь семейным бизнесом, ни у кого из них нет ума прежнего владельца. Они быстро превратили гостиницы в роскошные островные курорты. По моим данным, те вызывают недовольство местных жителей и экологов. Имеются сведения о взяточничестве и вымогательстве, о некоторых довольно серьезных нарушениях правил охраны окружающей среды, а также о жалобах на низкую зарплату сотрудников из числа местных бедняков. Все это вынудило новых владельцев потратить целое состояние, и поэтому они позволяли сторонним инвесторам вкладывать средства в свой бизнес, желая продолжать увеличивать расходы и вести роскошный образ жизни. – Харриет наморщила лоб. – Это не очень хорошая инвестиция, ни в финансовом, ни в репутационном плане.
– Инвестиция? Нет. Но поглощение – да.
– Поглощение? – Харриет удивленно вскинула брови. – Но в контрактах речь идет только о двух процентах.