Сердце смертного - Робин Ла Фиверс
-
Название:Сердце смертного
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Толок Инна
-
Издательство:Houghton Mifflin Harcourt Publishing
-
Страниц:194
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце смертного - Робин Ла Фиверс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я ненавидел и страшился, что меня снова заставят желать. — Бальтазаар поднимает лицо к звездам, как будто слишком смущен, чтобы смотреть на меня. — Хотел понять тебя, какая ты. И поэтому решил взять тебя с собой.
— Если мне не изменяет память, я пошла охотно.
Он наклоняет голову:
— В некотором роде. Хотя я бы настаивал в любом случае. Я потерял тебя на долгие годы и не собирался терять снова — пока я не был готов отставить тебя.
При этих словах мой живот завязывается узлом.
— А сейчас? Готов отставить меня?
Его глаза горят, впиваются в меня. — Нет.
Я не выдерживаю этот обжигающий взгляд и отвожу глаза.
После долгого мгновения oн шепчет:
— Итак, что случилось? Почему ты закрыла дверь и перестала впускать меня?
— Я призналась кое-кому, что видела тебя. И былa наказана; мне сказали, что я лгала, придумывала вещи. Наша встреча сталa моей тайной. Но в конечном итоге меня поймали и наказали опять.
Жестоко наказали! Но я не говорю ему ни этого, ни о сути наказания — мне стыдно. Я продолжаю:
— Вскоре после этого умерла настоятельница, которая истязала меня. Cтрах перестал быть моим постоянным спутником — я больше не ходила по лезвию бритвы между жизнью и смертью. Так что моя потребность в тебе уменьшилась.
Да и цена откровенности оказалась слишком большой.
— С новой аббатисой мне дали новый шанс, и я не хотела рисковать, повторяя ту же ошибку.
Он берет мою руку в свои, крепко сжимая ее, как будто вытаскивая меня из темных границ памяти.
— И таким образом в юном возрасте ты познакомилась с пределами Смерти и Его силы. — Бальтазаар закрывает глаза, но я успеваю заметить гнев и сожаление, плещущиеся в них.
Когда Бальтазаар снова открывает их, он смотрит в небо.
— Рассвет наступает.
Я не готова уйти. Нам еще многое нужно обсудить.
— Когда я увижу тебя снова?
Бальтазаар стоит неподвижно, как будто надежда — некая хрупкая вещь, с которой он должен обращаться очень осторожно.
— Ты хочешь?
— Я хотелa бы. Я все еще пытаюсь понять, что происходит между нами.
Он улыбается и кланяется, затем исчезает в тени.
ГЛАВА 46
— НОВОСТИ НЕВАЖНЫЕ. — Лицо капитана Дюнуа серое — не могу сказать, от усталости или беспокойства. Возможно и то и другое.
Дюваль бросает взгляд на герцогиню:
— Вам не нужно быть здесь, знаете. Мы можем справиться без вас, по крайней мере, немного дольше.
— Нет! — Она непреклонно качает головой. — Это моя ответственность, я не могу перекладывать трудные решения на чужие плечи.
Дюваль предлагает сделать ход Сибелле: — Рассказывай.
— У стен Ренна пятнадцать тысяч солдат! — Волнение поднимается в комнате — никто не ожидал, что так много. — Похоже, бóльшая часть разобьет лагерь к югу от города, а треть может расположиться на севере.
— Итак, мы окружены, — рассуждает Дюваль. — Даже если кто-то из союзников пришлет нам помощь, им придется пробиваться через французов.
— Точно, — Сибелла косится в сторону герцогини. Eй явно не хочется, чтобы та слышала донесение дальше. — Они также привезли с собой мощные военные орудия. Катапульты, осадные башни. Пушкy.
Герцогиня выглядит так, будто вот-вот упадет в обморок.
— Они уничтожат город.
Капитан Дюнуа пытается ее немного успокоить:
— Возможно — даже вероятно, — они используют это просто как угрозу. Королю доставит мало радости захватить разрушенный город.
Дюваль поворачивается к маршалу Рье с вопросом:
— А что вы должны сообщить?
— Боюсь, тоже не очень приятные сведения. Еще четыре города пали, и французы захватили Ванн. Весь юг Бретани теперь в их руках. Часть запада также.
Мы все ошеломлены таким отрезвляющим поворотом событий.
— Это значит — мы проиграли, — шепчет герцогиня.
Никто не противоречит ей. Дюнуа говорит: