Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч (2011)
-
Год:2011
-
Название:Беглецы. Неземное сияние
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:129
-
ISBN:978-5-699-86168-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Господи… А что потом, Джек? – Он услышал, как в ее голосе появляется страх. – Мы доберемся до шоссе, ведущего в никуда, и что потом?
– Я не знаю.
– Ты не знаешь… Ну а я знаю. Нам необходимо настоящее чудо. Только так мы сможем уцелеть, Джек. Чудо – больше нам не на что рассчитывать… – Голос женщины дрогнул, и она пошла в лес.
– Мама! – Наоми встала, собираясь ее догнать, но отец поймал ее за руку:
– Не нужно, милая. Дай маме немного времени.
Весь день они поднимались вверх. На смену тополям пришли ели и сосны, а река становилась все у́же, ее течение сделалось едва заметным, пока она окончательно не исчезла в каком-то овраге.
Семья остановилась, пока еще не стемнело, у маленького озера на высоте около десяти тысяч футов. Оно примыкало к двухсотфутовой скале, от которой оторвался каменный глетчер. У дальнего берега из воды торчали гигантские валуны.
Джек поставил палатку, а потом собрал кучу пихтовых шишек и опавшей хвои и столько хвороста, что его хватило бы на три дня.
Когда солнце садилось, он подошел к берегу озера. Вода в нем казалась черной и была такой неподвижной, что напоминала лед или обсидиан, если не считать кругов, которые появлялись в тех местах, где на поверхность выныривала форель. Мужчине пришлось напомнить себе, что они попали в удивительно красивые места, хотя могли оказаться на Восточном побережье, или в Альбукерке, или просто погибнуть, как многие другие. Но в этот вечер светлая сторона их жизни исчезла, а постепенно тускневший свет, темнеющее небо и вода придавали всему трагический оттенок.
Джек обернулся и посмотрел на своих близких – они сидели возле палатки и ждали, когда он разведет костер. Мужчина встал и направился к ним. Они шли целый день, и у него отчаянно болели колени. Сколько еще им предстояло пройти, не знал никто.
Дети посмотрели на него, когда он подошел, и глава семейства заставил себя улыбнуться.
Посреди ночи Коул вдруг толкнул отца в бок:
– Что это за звук?
Джек лежал рядом с ним в спальном мешке. Он и сам проснулся от того же самого шума.
– Наверное, начался камнепад на другом берегу озера, – предположил он неуверенно.
– Может быть, кто-то бросает камни? – спросил мальчик.
– Нет, они сами перемещаются.
– А откуда тогда плеск?
– Рыбы выпрыгивают из воды.
– Мне это не нравится.
– Ты хочешь, чтобы я сходил и сказал, чтобы они прекратили?
– Да.
– Все в порядке. Поверь мне и спи.
– Никто за нами не придет?
– Здесь мы в безопасности, Коул.
– Я хочу есть.
– Утром мы поедим.
– Сразу?
– Сразу.
Мальчик уснул почти мгновенно, а Джек еще долго лежал без сна, стараясь не обращать внимания на камень, который врезался ему в бок. Он слушал тяжелое дыхание жены и детей и думал, что в своей прежней жизни тревожился о всяком бессмысленном дерьме – деньгах, работе, ссорах с Ди… Зато сейчас, когда вопрос стоял об их жизни и смерти, ему хотелось только одного – поскорее заснуть.
Глава 11
За ночь на берегу озера появился тонкий слой льда, и, когда взошло солнце, над водой стал подниматься туман. Джек закачал воду через фильтр в котелок из нержавеющей стали, вскипятил ее, всыпал туда три пакетика овсяной каши из аварийного набора, и вся семья уселась вокруг догоревшего костра, передавая котелок друг другу и пытаясь проснуться.
После завтрака они сложили палатку, собрали вещи и пошли дальше, хотя наст на траве еще не успел растаять.
Они не нашли тропы и шагали напрямик.
С помощью компаса Джек определил направление на высокие гранитные шпили, до которых оставалось десять миль, – их цель на востоке.
Все утро беглецы поднимались по склонам, шагая через ельник, и к полудню добрались до просторных лугов, уходящих вверх.
На лугу пасся брошенный домашний скот.