Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч (2011)
-
Год:2011
-
Название:Беглецы. Неземное сияние
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:129
-
ISBN:978-5-699-86168-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Жди, когда я тебя позову, – велел Джек и прокрался по траве до конца стены. Там он осторожно выглянул за угол.
Луг уходил в темноту.
Полное безветрие.
Луны не было.
И никакого движения.
Джек бегом преодолел двадцать ярдов до сарая и присел за ним на корточки, мучительно вслушиваясь в тишину, которую нарушали только отчаянные удары его сердца.
Он свистнул. Ди и дети вышли из тени за домом и побежали к нему. Восемь мучительных секунд Джек слушал, как шуршит под их ногами трава.
– Я хорошо все сделал? – спросил Коул.
– Превосходно, ты молодец! – похвалил его отец. – Ди, я обойду сарай спереди, чтобы забрать рюкзаки. Если что-то пойдет не так, если ты услышишь выстрелы или я закричу, – в любом случае уводи детей в лес, к самому берегу. Там я смогу вас найти.
После этого Джек встал, прошел вдоль стены сарая, держа в одной руке дробовик, а в другой – фонарик, и свернул за угол. Теперь он видел перед собой подъездную дорожку. Поглядывая на нее, добежал до опушки леса. Слабый звездный свет освещал уходящую в темноту тополиную рощу и узкую дорогу, и Джек прошел по ней до первого поворота. Там он увидел внедорожник неопределенного цвета, а сразу за ним стоял пикап «Датсун». Джек направил луч фонарика внутрь, но не обнаружил ключей зажигания ни в одном из автомобилей. Как завести машину без ключа, он не знал.
Джек побежал обратно по подъездной дорожке. После нескольких минут, проведенных в лесу, на прогалине было почти светло. Он немного постоял, оглядывая луг и ближайшие деревья, но тени хранили свои тайны так хорошо, что Джек даже не мог разглядеть свою семью за сараем.
Двадцать шагов, и он оказался возле сарая, сбоку от него.
Свернув за угол, Колклу положил ладонь на ручку и толкнул дверь. Петли громко заскрипели, и он проскользнул внутрь.
На него нахлынула абсолютная темнота, в которой невозможно было ориентироваться.
Джек опустился на колени, положил дробовик на землю и завозился с фонариком, пытаясь найти кнопку.
И тут в нескольких футах от себя уловил шорох.
Он замер. Его окатила волна жуткого страха, волосы на голове зашевелились, а дыхание перехватило. Джек предположил, что это может быть какой-то грызун или задетый им инструмент. Или кто-то навел на него пистолет. Или это вообще плод его воспаленного воображения…
Два варианта. Включить фонарик или стрелять.
Джек опустил фонарик на земляной пол. Пока он нащупывал в темноте дробовик, в десяти футах от него чихнул двигатель, словно кто-то пытался его завести. Затем этот звук повторился, и сарай наполнился запахом бензина. Одновременно с этим взревел двухтактный двигатель. Вспыхнул маленький светодиод фонарика, и его луч осветил «Ровер», стены сарая и крупного бородатого мужчину, устремившегося к Джеку с визжащей цепной пилой, которую он держал, как биту, готовясь нанести удар.
Колклу вскинул дробовик. Он не успевал встать или упереть ружье в плечо.
Отдача отбросила его на спину, а выстрел в упор разорвал нападающего мужчину надвое в районе живота.
Джек вскочил на ноги, передернул затвор дробовика, поднял фонарик и снова включил его.
Незнакомец продолжал сжимать одной рукой работающую на холостых оборотах пилу. После выстрела он умудрился аккуратно отрезать себе правую ногу ниже колена.
Колклу наклонился и выключил пилу.
В наступившей тишине стали слышны жуткие невнятные звуки, которые издавал бородач. Затем Джек услышал голос Ди, которая звала его из-за сарая. Он приложил губы к дереву и сказал:
– Я в порядке. Отправляйся в условленное место. Их здесь несколько человек.
С этими словами он поспешно вернулся к «Роверу» и вытащил из багажника свой рюкзак, пытаясь вспомнить, что в нем лежит и стоит ли прихватить рюкзак жены. Однако ему было ясно, что времени на поиски второго рюкзака нет.