Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс (1984)
-
Год:1984
-
Название:Любовь и война. Великая сага. Книга 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Голубева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:638
-
ISBN:978-5-389-16367-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Равно Как также послуживший классикой книга Маргарет Вершина «Унесенные ветром», сказание Джейкса об борьбе среди Нордом также Зюйдом обладала колоссальный результат также вплоть до этих времен значится во перечне всемирных хитов.
Во 1985 г. Эгей-би-ступень сбросила согласно трилогии телесериал, что обладал большой результат также вплоть до этих времен остается весьма распространенным. Основные значимости выполнить Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом около дороги») также Джеймс Рид («Блондинка во законе», «Звездный подход).
Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
В деморализованной армии перемены были налицо. Вопреки всем советам Бернсайд, стоявший на берегу Раппаханнока, продолжал готовиться к зимнему наступлению, горя желанием взять реванш за свое поражение у Фредериксберга. Джордж уже не однажды слышал от старших офицеров, что командующий просто спятил.
Возможным преемником Бернсайда чаще всего называли Джо Хукера, но кто бы ни занял это место, ему предстоял титанический труд по реорганизации армии и возрождению в ней чувства гордости и дисциплины. Некоторые полки отказывались маршировать мимо Белого дома и специально поворачивали к особняку Макклеллана на Эйч-стрит, чтобы огласить улицу громкими криками, горланя популярную песенку, прославляющую генерала. В армии теперь служило некоторое количество черных. Как и беглых рабов, их частенько поколачивали, а платили на три доллара в месяц меньше, чем белым сослуживцам.
В исполнительной власти с нового года также назревали неизбежные изменения. Выборы в конгресс прошли для республиканцев неудачно, а постоянные депрессии президента создавали в правительстве атмосферу нараставшего неодобрения. Линкольна винили во всех военных неудачах, награждая его самыми обидными титулами – от деревенского олуха до льстивого негрофила.
Так что дух перемен уже витал в воздухе. Они были необходимы, болезненны и бесповоротны. Иногда, как и в эту ночь в пресвитерианской церкви, одна мысль о возможном будущем, которое ждало их, вызывала у Джорджа головную боль.
Когда они добрались до дому, Констанция заглянула к спавшим детям, потом приготовила горячее какао для Джорджа. Пока закипала вода, она снова перечитала письмо от отца, оно пришло накануне днем.
Патрик Флинн добрался до Калифорнии еще осенью. По его словам, это был сонный край вечного солнца, далекий от войны. В шестьдесят первом ходили разные слухи о мятеже и создании какой-то Тихоокеанской конфедерации, но потом все затихло. Флинн писал, что его новая адвокатская практика в Лос-Анджелесе почти не приносит денег, но он счастлив. На что он живет, отец не сообщал, но Констанция теперь хотя бы знала, что он в безопасности.
Она отнесла какао Джорджу в библиотеку. День выдался трудным, и Констанция сама очень устала, но Джордж выглядел просто изможденным. В форменных брюках с подтяжками и рубашке с закатанными до локтей рукавами он сидел за письменным столом с разложенными перед чернильным прибором бумагами, частью исписанными, частью – еще пустыми. Газовая лампа была откручена до предела.
– Долго еще будешь сидеть? – спросила Констанция, поставив перед ним чашку.
– Пока не закончу. Завтра я должен показать это сенатору Шерману… То есть уже сегодня, на приеме у президента.
– А нам обязательно нужно туда идти? Эти приемы просто ужасны – там всегда так много народу, что пошевелиться невозможно.
– Знаю, но Шерман будет меня ждать. Он обещал познакомить меня с сенатором Уилсоном из Массачусетса. Уилсон – председатель Военного комитета. Союзник, который нам очень нужен.
– А когда будет представлен финансовый законопроект?
– В правительстве – через две недели. Но настоящая битва начнется в сенате. У нас мало времени.
Констанция наклонилась к мужу, ссутулившемуся в кресле, и нежно коснулась его волос:
– Ты просто настоящий фанатик, особенно если учесть, что тебе никогда не нравилась военная служба.
– Она мне и сейчас не нравится, но я люблю Вест-Пойнт, хотя и мало что знаю о нем со времен выпуска.
Констанция поцеловала его в лоб:
– Не засиживайся, пора спать.
Джордж рассеянно кивнул и даже не заметил, когда она ушла.
Обмакнув перо в чернила, он вернулся к работе над статьей, которую согласился написать для «Нью-Йорк таймс», одной из верных защитниц Академии. Статья опровергала любимый аргумент сенатора Уэйда о том, что Вест-Пойнт следует закрыть только потому, что две сотни из его восьмисот двадцати кадровых офицеров в 1861 году предпочли перейти в армию конфедератов.