Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс (1984)
-
Год:1984
-
Название:Любовь и война. Великая сага. Книга 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Голубева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:638
-
ISBN:978-5-389-16367-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Равно Как также послуживший классикой книга Маргарет Вершина «Унесенные ветром», сказание Джейкса об борьбе среди Нордом также Зюйдом обладала колоссальный результат также вплоть до этих времен значится во перечне всемирных хитов.
Во 1985 г. Эгей-би-ступень сбросила согласно трилогии телесериал, что обладал большой результат также вплоть до этих времен остается весьма распространенным. Основные значимости выполнить Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом около дороги») также Джеймс Рид («Блондинка во законе», «Звездный подход).
Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Три четверти мили до хижин были пройдены в неловком молчании. Наконец они вышли на улицу поселка, в дальнем конце которой, освещенный ярко-желтым светом фонаря, стоял заново покрашенный внутри и снаружи дом управляющего.
– Спокойной ночи, мисс Джейн, – сдавленным голосом произнес Энди.
Он развернулся к своему домику и быстро ушел. До Джейн донеслись слова:
– Надеюсь, я вас не слишком разозлил.
Нет, не разозлил, но уж точно выбил из колеи. Она и сама не заметила, как чувства к этому парню исподволь прокрались в ее сердце. И сегодня вечером, там, на пирсе, когда искрящиеся капли падали с прыгающей над водой рыбы, она ясно это поняла. Как поняла и то, что этот магнит может быть посильнее Севера.
Боже… Оплакав тетушку Белле на похоронах, она была абсолютно уверена в своем следующем шаге. И вот теперь все снова так запуталось…
– Что, для тебя ниггер хорош, только если он начальник, да?
– Кто это?
Испуганная голосом из темноты, Джейн огляделась по сторонам и увидела, как слева от крыльца, из тени мелькнула чья-то фигура. Неторопливой вальяжной походкой Каффи направился к ней с таким видом, словно ожидал восхищения.
– Думаю, ты знаешь кто. – Он противно зацокал языком. – Я ведь тоже раньше был надсмотрщиком. Разве это не делает меня достаточно хорошим, чтобы гулять с тобой под луной? Уж я-то знаю, как ублажить молодую бабенку. Лет с девяти этим занимаюсь.
Джейн попыталась обойти его, но Каффи с силой схватил ее за руку повыше локтя:
– Я задал тебе вопрос, черномазая. Хорош я для тебя или нет?
Джейн изо всех сил старалась скрыть свой страх:
– Ничто на свете не сделает тебя достаточно хорошим. Отстань от меня, или я тебе глаза выцарапаю, да еще и мистера Мика позову!
– Да пусть он сдохнет, этот Мик! – Каффи наклонился к ее лицу, и она почувствовала смрад его дыхания. – Вместе со всеми белыми, которые нас бьют и командуют нами всю жизнь! И их черномазые прихвостни пусть тоже сдохнут. Так что тебе, сучка, лучше выбрать, на чьей ты стороне…
– Дай пройти, ты, грязный, вонючий дикарь! Люди вроде тебя недостойны свободы! Ты вообще ничего не достоин, кроме плевка!
Вокруг уже появились слушатели, вышедшие на темные крылечки домов. Одна женщина тихонько хихикнула, какой-то мужчина в открытую расхохотался. Каффи завертел головой… Белки его глаз сверкнули в луче лунного света, проникшего сквозь ветки деревьев. Пока он пытался найти глазами своих невидимых обидчиков, он чуть ослабил хватку! Джейн вырвала руку и убежала. Заскочив в свой домик, она прижалась спиной к двери и попыталась немного выровнять дыхание.
Свой тюфяк она перетащила к самой двери, а сверху еще положила тюфяк тетушки Белле. Лампу решила не тушить, для большей защиты. В хижине было неуютно, промасленная бумага в окне не защищала от холода. Джейн укрылась двумя одеялами и легла вплотную к двери, чтобы почувствовать, если кто-то попытается войти.
Она смотрела на мигающий огонек лампы и видела в пламени два мужских лица. Нужно уезжать как можно скорее.
Завтра.
Ночью ей снились проселочные дороги, заполненные черными людьми, бесцельно бредущими куда-то. И еще – огромные уродливые двери, скрывающие комнату… которую она уже однажды видела. В ней горел слепящий свет, и из его белого жара звучали голоса, звавшие ее…
Проснулась она от крика петухов и от воспоминаний о Каффи. Отогнав их подальше, Джейн попыталась уцепиться за быстро исчезающие образы сна. Тетушка Белле всегда придавала снам большое значение, хотя и говорила, что нужно хорошенько подумать, чтобы понять их значение. Джейн так и сделала и через час приняла решение.
Остаться было тяжелее, чем уйти. Но даже несмотря на Каффи, такой выбор мог быть вознагражден. Во-первых, она поможет своему народу, подготовив его к великому дню освобождения, который, она верила, уже близок.