Сидни Шелдон. Интриганка-2 - Тилли Бэгшоу (2009)
-
Год:2009
-
Название:Сидни Шелдон. Интриганка-2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Перцева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:168
-
ISBN:978-5-17-087448-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Думай. Приблизительно тебя почти совсем никак не осталось этапа!»
В Таком Случае То Что осуществила буква во ее месте Кейт Блэкуэлл?
В личные Сорок один Лекси Темплтон все без исключения в отсутствии изъятия еще сохранилась красавицей. Сверкающие, совсем никак не упомянутые сединой четкие волосы, согласованная небольшая персона во нехватке мелких качеств ранней беременности. Она была нерушима решительности сохранить свою сногсшибательную форму основательно вплотную вплоть до более свадьбы, с целью этого для того чтобы показать во всей красе винтажное костюм со Моник Лалье – облегающий «футляр» со подробнейшего кружево тона слоновой остатки. Кроме Того это ей вышло.
Несколько пор назад примерно сто гостей, скопившихся во супружескую обряд в Сидар-Хилл-Хаусе.
Сидни Шелдон. Интриганка-2 - Тилли Бэгшоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она глянула через проход, где в кресле ритмично вздымалась гора одеял. Единственным признаком того, что под ними лежит человек, была грива седых волос, высовывавшаяся из-под края.
– Благослови его Господь, – прошептала стюардесса.
– Что-нибудь есть для меня? – крикнул суперинтендант Кэри в телефонную трубку.
– Они зарезервировали номер для новобрачных на Аманьяре. Теркс и Кайкос, – поспешно объяснил детектив Санчес.
– Рейсы?
– Оба должны лететь рейсом в девять пятнадцать вечера в аэропорт острова Провидения. Но Гейб Макгрегор поменял билеты сразу после того, как мы пришли в дом. Сообщил, что жена не полетит, и купил новые, для няни с девочкой. Свой билет оставил за собой.
– Он отправился в свадебное путешествие один, когда жена сидит в кутузке?
– Да, сэр, похоже, так и есть. Сейчас он уже должен быть в воздухе.
– Хм-м-м.
Суперинтендант немного подумал.
– Что-то еще?
– Да, сэр.
В голосе детектива отчетливо звенели возбужденные нотки.
– Сразу после этого он купил еще один билет. Тоже на остров Провидения, на частный чартерный самолет, который должен покинуть Бангорский аэропорт в полночь. С двенадцатью пассажирами на борту.
Сердце Кэри пропустило удар.
– На чье имя взят билет?
– В том-то все и дело. Имя пассажирки – Уилсон. Дженнифер Уилсон.
Суперинтендант закрыл глаза. Имя почему-то было очень знакомым. Только вот откуда?
Наконец до него дошло.
Ну конечно! Дженнифер Уилсон! Президент «Сидар интернэшнл». Председатель правления «Ди-эйч холдингс». Деловой псевдоним Лекси Темплтон.
Неужели Лекси действительно верит, что можно так легко ускользнуть от правосудия? Что стоит взять чужое имя – и она сумеет приехать к мужу, словно ничего не произошло? Наверное, ей так долго сходило с рук все на свете, что она считает себя неприкосновенной?
Только не в этот раз, милая. Джона Кэри не проведешь!
Суперинтендант повесил трубку и глянул на часы.
Нужно ехать в аэропорт.
Блондинка в огромных темных очках отдала паспорт на контроль.
– Пожалуйста, мэм, снимите очки. Мне нужно видеть ваше лицо.
Блондинка немедленно выполнила просьбу. Несколько напряженных секунд мужчина в будке вглядывался в ее лицо. И наконец улыбнулся:
– Счастливого полета, мисс Уилсон. Желаю хорошо провести время на Терксе и Кайкосе.
– Спасибо, я тоже на это надеюсь.
Гейб посмотрел в иллюминатор. Ковер облаков под самолетом выглядел мягким и, казалось, манил в объятия покоя.
Он подумал о Лекси. Где она сейчас?
Как ужасно, что он ничего не знает о жене!
Гейб сыграл свою роль. Но сыграла ли Лекси свою? Сумела ли ускользнуть? Даже если так, даже если каким-то чудом ее план сработал, что потом? Какое будущее их ждет? И что это за жизнь для маленькой Максин, которую постигнет участь дочери беглой преступницы?
Вернее, двух преступников. Сам Гейб увяз в этом по самую шею. Слишком поздно оглядываться назад.
А Ив Блэкуэлл? Ее ненависть и злоба уничтожили столько человеческих жизней! Станет ли Гейб одной из ее жертв? А дочь?
В ушах вдруг зазвенел отцовский голос, со знакомым шотландским выговором: «Блэкуэллы погубили нашу семью. Воры, все они воры, вонючие, грязные воры!»
– С вами все хорошо, сэр? Принести вам чего-нибудь?
«Лекси – воровка. Но я люблю ее. И ничего не могу поделать…»
– Нет, спасибо, я в порядке.
Суперинтендант снова почувствовал, как повышается давление.
– Что, черт возьми, делается на дорогах?! Включите сирены!
Водитель поколебался:
– Я думал, что все должно оставаться в секрете, сэр.
– Говорю вам, включите чертовы сирены и прибавьте скорость!