Кавалер Красного замка - Александр Дюма (1845)
-
Год:1845
-
Название:Кавалер Красного замка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ида Лаукарт
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:44
-
ISBN:978-617-12-4986-8, 978-617-12-5579-1, 978-617-12-5577-7, 978-617-12-5578-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Был вечерний час Десяти март 1793 годы.
Прорвало 10 в вышке храма Парижской богоматери. Также удары курантов, будто сегодня пернатые, единственный из-за иным отскакивали с медно-бронзового гнезда собственного — печально, однообразно.
Негромкая, однако прохладная также неясная ночка накинула слой собственный в Столица.
Непосредственно Столица был никак не этот, то что в настоящее время, — яркий согласно повечерам тыщами света, какие отражаются во раззолоченной выделиться слякоти; Столица озадаченных пешеходов, радостного шепота, вакханальных предместий — рассадников грубых смут, смелых правонарушений. В Таком Случае был Столица застенчивый, застенчивый, нежели-в таком случае озадаченный. Уникальные случайные прохожие робко перебегали с одной дороги во иную, поспешно укрывались во подъездах либо подворотнях собственных зданий, будто одичавшие животные, кидавшиеся во собственные норы.
Кавалер Красного замка - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Зачем вы называете меня Капетом, вы, который покровительствуете мне? – сказал ребенок. – Ведь вы очень хорошо знаете, что Капет не мое имя.
– Разве это не твое имя? – сказал Лорен. – Но как же тебя зовут?
– Меня зовут Людовиком-Карлом Бурбоном. Капет – имя одного из моих предков. Я знаю историю Франции, меня учил ей мой отец.
– А ты хочешь учить ребенка тачать подошвы, ребенка, которого король учил истории Франции! – воскликнул Лорен. – Полно!
– О, будь спокоен, – сказал Морис, обращаясь к ребенку, – я представлю рапорт.
– Я также, – прибавил Симон. – Я скажу, между прочим, что вместо одной женщины, получившей разрешение войти в башню, вы пропустили двух.
В эту минуту в самом деле из замка выходили две женщины. Морис подбежал к ним.
– Ну что, гражданка, – сказал он, обращаясь к той, которая стояла ближе к нему, – виделась с матерью?
София Тизон прошла в ту же минуту между муниципалом и своей подругой.
– Да, гражданин, благодарю, – сказала она.
Морису хотелось взглянуть на подругу девушки или хоть услышать ее голос; но она была закутана в свою мантилью и, как видно, решила ни слова не говорить ему; даже показалось, будто она дрожит.
Этот страх возбудил подозрение в Морисе.
Он поспешно поднялся по лестнице и, войдя в первую комнату, увидел сквозь стеклянную дверь, что королева прятала в карман нечто вроде записки.
– Ого, – сказал он, – уж не подвели ли меня?
Он позвал своего товарища.
– Гражданин Агрикола, – сказал он, – войди к Марии-Антуанетте и не спускай с нее глаз.
– Э, разве?..
– Войди, говорю тебе, не теряя ни минуты, ни секунды.
Муниципал вошел к королеве.
– Позови жену Тизона, – сказал он одному из стражей национальной гвардии.
Через пять минут жена Тизона вбежала с веселым лицом.
– Я видела дочь.
– Где? – спросил Морис.
– Вот здесь, в передней.
– Хорошо. А дочь твоя не просила, чтобы ты ей дала возможность взглянуть на королеву?
– Нет!
– Она не входила к ней?
– Нет.
– А пока ты разговаривала с дочерью, никто не выходил из комнаты арестанток?
– Откуда мне знать?.. Я смотрела на дочь, которую не видела целых три месяца.
– Вспомни хорошенько…
– Ах да, кажется… припоминаю.
– Что?..
– Молодая девушка выходила.
– Мария-Тереза?
– Да.
– И разговаривала с твоей дочерью?
– Нет.
– Твоя дочь ничего ей не передавала?
– Нет.
– Она ничего с полу не поднимала?
– Кто? Моя дочь?
– Нет, дочь Марии-Антуанетты.
– Нет, поднимала платок.
– Ах, несчастная! – вскрикнул Морис.
И он бросился к веревке колокола и сильно его потряс. Это был вестовой колокол.
XI. Записка
Вбежали два дежурных муниципала, за ними следовал отряд из караула.
Двери были заперты, у каждого входа поставили по два часовых.
– Что вам угодно, сударь? – спросила королева у вошедшего в ее комнату Мориса. – Я только что хотела лечь в постель, как минут пять назад гражданин муниципал (и королева указала на Агриколу) вдруг бросился в эту комнату, не сказав, что ему угодно.
– Сударыня, – сказал Морис, поклонившись, – не товарищу моему нужны вы, а мне.
– Вам, сударь? – спросила Мария-Антуанетта, глядя на Мориса, вежливое обхождение которого внушало ей некоторую признательность. – А что вам угодно?
– Чтобы вы изволили отдать записку, которую спрятали в ту минуту, как я вошел.
Старшая дочь короля и принцесса Елизавета вздрогнули. Королева очень побледнела.
– Вы ошибаетесь, сударь, – сказала она, – я ничего не прятала.
– Врешь, австриячка! – вскрикнул Агрикола.
Морис живо положил руку на плечо своего сослуживца.
– Постой, товарищ, – сказал он, – дай мне поговорить с гражданкой. Я немного разбираюсь в судейских делах.