Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген (2011)
-
Год:2011
-
Название:Вторая книга мечей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Саберхаген Фред
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:112
-
ISBN:5-699-07544-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ариан приняла замечание о волосах без возражения. И тут же начала заплетать косу и примерять различные методы укладки.
— Несколько придворных решили свергнуть мать с трона и заменить ее мной. Теперь их головы выставлены на всеобщее обозрение. Возможно, они и были в чем-то виновны, но я не знала об этих планах. Они никогда не советовались со мной. Я вообще редко виделась с матерью, хотя и предчувствовала…
— Предчувствовала что? — спросил Марк.
— Неважно. Иногда я ощущаю магические силы…
— Они-то и важны, — вмешался Дун. — Я на них очень сильно рассчитываю.
Она снова взглянула на него:
— Рассчитываете на мои силы? Хотела бы я верить в них, как вы. Они ненадежны и проявляются только в редких случаях. И еще мне сказали, что они будут во мне лишь до тех пор, пока какой-нибудь мужчина не познает меня. Когда маги Красного храма выяснили, что я девственна, ко мне стали относиться как к ценному предмету. Жрецы намеревались продать меня за большие деньги. Но вряд ли их покупатель использовал бы мою девственность для магических целей… А что это за место, где мне могут помешать распущенные волосы?
Однако Дун уже приготовил следующий вопрос:
— Почему твоя мать не убила тебя? Это было бы и проще, и надежнее. Зачем ей понадобилось продавать свою дочь?
— Наверное, она думала, что рабство станет для меня худшей мукой. Или какой-то ясновидящий мудрец отговорил ее от убийства. Кто знает, почему королевы поступают так, а не иначе.
В ее голосе появилась та же злость, которую Марк слышал в голосе изувеченной солдатами крестьянки.
Барон вложил меч в ножны, скрестил руки на груди и окинул взглядом свою пленницу. «Если только это слово годится для нее», — подумал Марк.
— Ты сказала, что твоя мать считает тебя врагом, — произнес Дун. — Значит, ты тоже относишься к ней враждебно?
Синие глаза Ариан наполнились детским гневом.
— Дайте мне шанс, и я это докажу.
— Ты получишь такую возможность. Говорят, что Серебряная королева тесно связана со жрецами Синего храма. Это верно?
Девушка молчала. Возможно, она ожидала услышать от Дуна что-то еще. В конце концов она кивнула.
— Да, я уверена, что у нее имеются какие-то дела с их верховным жрецом. А что?
— А то, что мы собираемся пробраться в сокровищницу Синего храма и похитить золото Бенамбры. Мой меч указал мне, что твои магические силы могут помочь нам в выполнении этого плана. Если ты присоединишься ко мне по доброй воле, я обещаю щедро одарить тебя во время дележа сокровищ. Еще я обещаю, что, пока ты будешь в моем отряде, тебя никто и пальцем не тронет. — При этих словах он бросил выразительный взгляд на двух молодых мужчин, которые присутствовали при разговоре.
«Она действительно красива, — подумал Марк. — Многие мужчины охотно пошли бы за ней на край света». Но ее красота была не манящей, а предупреждающей — в ней сквозил какой-то намек на опасность. И Марк не мог забыть тот момент, когда Ариан приветствовала его как брата. На все расспросы она отвечала, что не помнит этого, что находилась под воздействием наркотиков. Хотя он и сам понимал невозможность такого родства. И все же…
Дун снова обратился к Ариан:
— Тебе хотелось бы получить в приданое целый кошель золота и драгоценностей Синего храма? Ты можешь использовать это богатство для чего угодно. Только деньги могут дать принцессе независимость от монархов и принцев.
Ариан задумалась.
— Золото матери окажется в моих руках? Мне это нравится.
Она без колебаний согласилась участвовать в грабеже сокровищ Синего храма. Марк и Бен обменялись взглядами. Похоже, девушка действительно была далека от реальности.