Остров разбитых сердец - Лори Нельсон Спилман (2016)
-
Год:2016
-
Название:Остров разбитых сердец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Николенко
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-389-15642-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Остров разбитых сердец - Лори Нельсон Спилман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Брайан открывает дверь своей квартиры. Светлые волосы, недавно подстриженные, придают его внешности что-то мальчишеское, и это никак не вяжется с солидными очками в темной оправе. На нем голубой больничный костюм. «Он как Кларк Кент, который заходит в телефонную будку и превращается в Супермена, – не раз ворчала Энни, сравнивая своего отца, кардиохирурга, с героем комиксов. – Стоит ему надеть пижаму, и он прямо Джордж Клуни. Интересно, а женщины в курсе, что в больнице все одеваются так же, включая санитаров?»
– Эрика, привет, – говорит Брайан, легко целуя меня в щеку. – Проходи.
Если в моем жилище бывает или безукоризненно чисто, или, на худой конец, просто чисто, то в квартире Брайана царит творческий беспорядок. Риелторы называют это уютом. Он вешает мой плащ на ручку двери, и мы проходим мимо кухни в серо-бежевую столовую. Стеклянный стол завален какими-то обертками и нераспечатанными письмами. Когда мы были женаты, я все пыталась приучить Брайана проверять почту ежедневно, а он иной раз не делал этого по полмесяца. Теперь, судя по тому, какая скопилась гора, конверты ждут своего часа еще дольше.
Из столовой мы попадаем в гостиную. По телевизору, закрепленному на стене, идет какой-то детективный сериал. Брайан убавляет звук:
– Выпьешь чего-нибудь?
– Нет, спасибо, – говорю я, сжимая в руке телефон. – Я ненадолго. Только покажу тебе вот это письмо. Сегодня пришло.
– Хм, – произносит Брайан, прочитав сообщение.
Я заставляю себя посмотреть ему прямо в глаза:
– Это от Кристен.
Его лицо мрачнеет. За черной оправой я вижу смесь боли и жалости.
– Догадываюсь, о чем ты подумал, – говорю я, не дав ему ответить. – Уверяю тебя, Брайан, я тоже считала, что у Энни просто разыгралось воображение. Но она навела справки. Ошибки при опознании действительно случаются. А теперь еще это странное письмо.
– Оно не от Кристен, – заявляет Брайан таким тоном, что в какое-то мгновение мне даже хочется расцарапать его самоуверенную физиономию.
– А кто же еще может быть этим «чудом»? Так все называли нашу Кристен. Она сама смеялась. И потом тема письма – «Пропавшая дочь». От кого это, если не от нее?
Брайан вздыхает:
– Дорогая, это нездорово. – Он берет меня за плечи, как родитель, унимающий перевозбудившегося ребенка. – Я понимаю, тяжело. Но, Эрика, ты должна принять это. Нашей дочери больше нет.
Высвобождаюсь и зажимаю рукой рот. Мне кажется, я слышу саму себя: когда девочкам было одинна-дцать лет, я точно так же убеждала их «принять» уход отца из семьи. Из моей груди вырывается тихий стон. Плакать мне нельзя, черт подери. Пусть Брайан считает меня уравновешенной и… психически нормальной.
– Тогда кто? – спрашиваю я, тряся телефоном. – Кто это прислал?
Брайан смотрит на меня как на дуру:
– Энни.
Отшатываюсь назад, словно меня ударили:
– Энни? Она не могла поступить так жестоко!
– Дорогая, она не выдает себя за Кристен, а просто по-своему пытается тебя расшевелить. Посылает тебе сигналы, чтобы ты поехала за ней.
Потираю виски и, стыдясь своего разочарования, вздыхаю:
– Может быть.
– На днях она здорово разозлилась. Сказала, что звала тебя с собой на остров, а ты, мол, ее послала. Ну да это не важно. Даже если бы ты ее не подтолкнула, она бы все равно поехала.
– Подтолкнула?
– Ну да. К тому, чтобы отправиться на поиски сестры. Она вообразила, будто Кристен прячется на вилле своего парня.
– О боже! Энни знает что-то, чего не знаем мы? Я еду!
У меня кружится голова. Желудок от волнения завязывается в узел. Потираю плечи, борясь с ознобом. Брайан удивленно вздергивает бровь:
– Ты поедешь на Макино?
– Да. Энни нужна моя помощь.
– В чем?
– Брайан, а вдруг это правда? Вдруг Кристен действительно прячется там, на острове? Я должна помочь Энни ее найти.