Песня нашей любви - Сильвер Джеймс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Песня нашей любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Сацюк
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-08796-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песня нашей любви - Сильвер Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы сейчас выезжаем на федеральную трассу и через часа два, два с половиной будем в Нэшвилле. Тебе понадобится еще одна остановка?
– Все зависит от Непоседы. – Она вдруг вся напряглась и медленно выдохнула. – Клянусь святыми, этот ребенок будет плейскикером в Университете Теннесси.
– Ты уже знаешь, кто родится?
– Этта Смити уверена, что это будет мальчик.
– Ты делала ультразвуковое обследование?
– Целых три штуки. Маленький чертенок все время поворачивался к нам попой и ни разу передом. Если в моем доме будет детская, я выкрашу ее в лавандовый цвет.
– Лавандовый?
– Ага. Если смешать розовый и синий, получится лавандовый.
– Как насчет зеленого? Он достаточно нейтральный.
– Неа. Этот драчун достал меня. Я выкрашу все в лавандовый цвет. И если родится мальчик, пусть объясняет своим друзьям, что к чему.
– Почему бы просто не назвать его Сью? – пробормотал Такер.
Зои рассмеялась и напела несколько строчек из песни Джонни Кэша «Мальчик по имени Сью». Такер всегда находился в поиске новых талантов и уловил в ее хрипловатом голосе что-то необыкновенное, но она замолчала прежде, чем он смог разобраться в том, что только что услышал. Ее голос навел на мысли о лунном свете и смятых простынях, на которых в обнимку в темноте лежали мужчина и женщина. Такеру понравилась такая картинка, может быть, даже слишком.
Дальше они ехали молча, потому что на такой скорости ветер уносил все их слова. Зои придерживала волосы, чтобы они не хлестали ее по лицу, а Такер украдкой поглядывал на нее, любуясь ее высокими скулами, плавной линией подбородка и изгибом шеи, когда она запрокидывала голову назад… А потом его взгляд соскальзывал вниз к ее животу, и он замирал словно перед обливанием ведром ледяной воды.
Через два часа они добрались до предместья Нэшвилла, и Такер спросил, где ее высадить. Зои ответила не сразу, а потом наконец попросила у него телефон. Только она не сделала ни одного звонка, а отправила кому-то сообщение. Потом она подождала ответа.
Не получив от нее инструкций или адреса, Такер завернул на улицу, ведущую к офису «Бент Стар».
– Где мы? – нахмурилась Зои, оглядевшись по сторонам.
– Мы едем в мой офис, если только ты не придумала что-нибудь другое.
– Не надо. Я написала своему другу, но он не ответил пока. Я собираюсь временно пожить у него.
Такер, к своему большому удивлению, почувствовал укол ревности.
Он заехал на парковку рядом с офисом, заглушил мотор и повернулся к Зои, не глядя при этом ей в глаза.
– Зои, у тебя нет другого места, где ты могла бы остановиться?
Она пожала плечами, не поднимая голову.
– Я могу отвезти тебя в гостиницу.
– Не беспокойся из-за меня. Я поеду к своему другу. Можно забрать свои вещи?
– Конечно. – Такер вышел из машины и достал ее гитару и дорожную сумку. Потом обогнул автомобиль и подошел к нему со стороны пассажирского сиденья.
Зои никак не могла выбраться из машины, и он протянул ей руку. Она поморщилась, но не стала возражать. Выйдя из авто, она закинула сумку на плечо и протянула ему его телефон.
– Спасибо за все. Извини, что втянула тебя в свои проблемы. – Зои слабо улыбнулась, а потом развернулась и пошла прочь.
Такер глянул на телефон и увидел ответ, пришедший на ее сообщение.
– Черт, – пробормотал он. Мать расчленила бы его, узнай она, что он бросил несчастную беременную девочку на произвол судьбы. – Зои!
Когда Такер выкрикнул ее имя, она еще больше ускорила шаг. Если она сможет добраться до центра города, может, ей удастся найти работу в каком-нибудь клубе, где можно будет петь за чаевые или еще что-нибудь. Тогда она у нее будет где переночевать, пока она не доберется до парня, у которого собиралась пожить какое-то время.
За спиной раздались громкие шаги, а потом на ее плечо легла теплая ладонь.