Knigionline.co » Любовные романы » Песня нашей любви

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс (2019)

Песня нашей любви
Правило номерок один для джазового продюсера Картера Тейта – когда-либо не смешивать работку с личной жизнью. Но аудиенция с беременной убежавшей невестой принуждает его пересмотреть свои взляды. Зои Паркер владеет ангельским голоском и такой же внешностью, и ей абсолютно негде проживать. Такер возит ее в свой дом, и вскорости их деловые взаимоотношения перерастают в нечто б;льшее. Не останется ли он с полуразбитым сердцем, восстановив свою главную заповедь? Или Картер станет рецензентом собственной амурной песни? Марисс Тейт владел к числу индивидуумов, которые знают, туда,куда идут. Его жизнь котилась по правильному тропе, и он находился в достоверности там, там ему хотелось быть. Он трудился исполнительным замдиректора компании " Маркус энтертейнмент " и музыкальным режиссёром принадлежавшей ей фирмочки звукозаписи " Понсовен Стар ", и ему никогда не шлось скучать. В поднебесье ярко сияло солнце, и Картер катил по дороге жизни в своем раритетном автомобиле " ти - бёрд " с опушённым верхом и выключенным на всю громкость телевидение. Он был холост и свободен от супружеских обязанностей.

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Зои была хорошенькой, хотя и не дотягивала до королевы красоты. Ее глаза, теперь спрятанные за солнцезащитными очками, были цвета темного шоколада, а волосы, волнами ниспадавшие ей на ключицы, темно-каштановыми. Такеру казалось, что с ним творится что-то неладное, раз он находит ее сексуально привлекательной, но он ничего не мог с собой поделать. Обычно его не привлекали женщины ее типа, но вот поди ж ты. От Зои исходила какая-то милая беззащитность, которая не оставляла его равнодушным.

Ее акцент был достаточно сильным – и достаточно деревенским. Такер, отучившийся в Гарварде, прекрасно помнил, как над ним насмехались из-за его акцента, свойственного уроженцам Оклахомы. Ему пришлось потрудиться, чтобы избавиться от него. Но Зои? Ее язык был очень ярким и простецким. Стоило ей открыть рот, и Такеру казалось, что он слушает тексты песен в стиле кантри. Может, она покорила его именно этим.

Он продолжил изучать ее внешность. Зои даже не догадывалась, что он заерзал на своем сиденье, глянув на ее длинные изящные пальчики и представив, что так же крепко она сжимает не руль, а его собственную плоть. Ее ногти были покрыты облупившимся красным лаком. Интересно, какой была ее фигура до беременности? Такер усилием воли прогнал эти мысли из головы и подумал о том, что Зои вела машину с беспечностью и вместе с тем небывалой сосредоточенностью. Она казалась вольным человеком, не готовым осесть на одном месте. Правда, она решила оставить ребенка от человека, которого не любила и за которого не хотела выходить замуж. Зои представляла собой парадокс, и его любопытство, как в той пословице, могло сгубить кошку. Хорошо, что у него не было таковой.

– Ты пялишься.

– Ага.

– Мне снова нужно в туалет.

– Ладно.

– Я остановлюсь на следующей заправке. Потом ты можешь сесть за руль.

– Надо же, спасибо большое, – насмешливо ответил он. – Мне разрешают порулить собственной машиной. Хотя должен признать, что ты неплохой водитель.

Она фыркнула, а потом громко рассмеялась, и ее смех не на шутку взволновал его.

– Дорогой мой, я научилась водить в десять лет, чтобы одалживать соседскую машину. Мой папочка не умел ездить, поэтому я отвозила нас в местную пивнушку, где могла пением оплатить свой ужин и его выпивку.

Эта женщина очаровала Такера, что обеспокоило его. Немножко. Она была грубоватой и… настоящей. Зои говорила то, что думала, и он наслаждался ее компанией. Хотя где-то на подсознательном уровне его мучили сомнения, и он не мог сказать с уверенностью, было ли сказанное ею выдумкой или правдой ее жизни. Такер понимал, что не всем повезло родиться в семье с любящими родителями, которые души не чаяли в своих детях, но давали им свободу покидать гнездо, когда приходила пора.

Заметив, как Зои заерзала на своем сиденье, он быстро достал телефон и открыл приложение с картами.

– Продержишься еще семь километров?

Она глянула на спидометр, а потом мрачно зыркнула на знак ограничения скорости, который они только что миновали, и прибавила газу. Не прошло и пяти минут, как она плавно затормозила у придорожного магазина и выскочила из машины с таким решительным выражением лица, что мужчины разбегались на ее пути. Такер подождал, когда она скроется внутри магазина, и громко захохотал. Несколько человек бросили удивленные взгляды в его сторону, но он не обращал на них внимания. Он был совершенно очарован своей попутчицей.

Когда Зои вернулась, Такер уже сидел на месте водителя. Он начал подниматься, чтобы открыть для нее дверцу, но она отмахнулась от него.

– Пусть размерами я напоминаю небольшой амбар, но я не беспомощная. В тот день, когда я не смогу открыть собственную дверь, я буду лежать в гробу.

– Как скажете, мэм.

– Ты смеешься надо мной?

– Что ты?

Она нахмурилась, и ему стоило немалых усилий сдержать улыбку. Зои была слишком очаровательной, даже беременная, с опухшими лодыжками и маленьким мочевым пузырем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий