Knigionline.co » Любовные романы » Песня нашей любви

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс (2019)

Песня нашей любви
Правило номерок один для джазового продюсера Картера Тейта – когда-либо не смешивать работку с личной жизнью. Но аудиенция с беременной убежавшей невестой принуждает его пересмотреть свои взляды. Зои Паркер владеет ангельским голоском и такой же внешностью, и ей абсолютно негде проживать. Такер возит ее в свой дом, и вскорости их деловые взаимоотношения перерастают в нечто б;льшее. Не останется ли он с полуразбитым сердцем, восстановив свою главную заповедь? Или Картер станет рецензентом собственной амурной песни? Марисс Тейт владел к числу индивидуумов, которые знают, туда,куда идут. Его жизнь котилась по правильному тропе, и он находился в достоверности там, там ему хотелось быть. Он трудился исполнительным замдиректора компании " Маркус энтертейнмент " и музыкальным режиссёром принадлежавшей ей фирмочки звукозаписи " Понсовен Стар ", и ему никогда не шлось скучать. В поднебесье ярко сияло солнце, и Картер катил по дороге жизни в своем раритетном автомобиле " ти - бёрд " с опушённым верхом и выключенным на всю громкость телевидение. Он был холост и свободен от супружеских обязанностей.

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Разве ты не женат? – послышался недовольный голос. – И разве у твоей жены нет пистолета?

– Ты прав, Так, – захохотал Дикон. – Ты не сказал нам, что тебя тут ждет такая талантливая леди. Мы бы закончили наши дела быстрее.

У Зои перехватило дыхание, когда Такер подошел к Дикону и встал рядом с ним. Только тогда она заметила их сходство.

– Вы… Я не… – бессвязно забормотала она.

– Зои Паркер, я хочу представить тебе своего брата и исполнительного директора «Баррон энтертейнмент» Такера Тейта, – перебил ее Дикон. Он шутливо толкнул Такера в плечо и улыбнулся. – И у тебя нет причин ревновать, братец.

Она растерянно перевела взгляд с одного мужчины на другого. Такер Тейт? Он был мультимиллионером. И важным человеком в шоу-бизнесе. У нее перехватило дыхание, а потом что-то натянулось в ее пояснице, и боль, которая накапливалась там весь день, стала мучительно резкой, когда отошли ее воды.

Зои в ужасе и смущении подняла взгляд. Мужчины посмотрели на нее, потом друг на друга. Она прижала ладонь ко рту, когда они, размахивая руками, забегали вокруг нее.

– Звоните в скорую!

– У нас нет времени!

– Я бегу за машиной!

– Но нам нужна машина скорой помощи!

Такер и Дикон бросились к ней.

– Тихо, Зои. Все хорошо, – принялся успокаивать ее Такер.

– Как скажешь, – ответила она, увидев на его лице только тень паники.

– Так и есть. Держись. – Он обнял ее за плечи. – Мы договорились, что справимся.

Вскоре в приемной появились парамедики и уложили ее на носилки. Когда они загружали ее в машину скорой помощи, она увидела Такера, стоявшего на улице, который выглядел так же потерянно, как и она.

– Пойдемте, папочка, – сказал один из медиков, махнув Такеру. – Мне кажется, этот ребенок не собирается ждать приглашения. Вам нужно быть поблизости.

Такер забрался в машину и сел на лавочку у изголовья носилок, на которых лежала Зои. Второй медик сел за руль, и машина рванула с места под вой сирен.

– Я Тед, – представился оставшийся рядом с Зои фельдшер.

– Зои.

– Мне нужно взглянуть на вас, Зои, чтобы уточнить, на какой стадии процесса мы находимся. Хорошо?

Такер отвернулся, когда врач стянул с нее лосины и сделал осмотр.

– Дорогая, вам нужно прекратить тужиться.

– Прекратить тужиться? – завопила Зои. – О чем вы говорите, черт подери? Этот ребенок хочет наружу! – Она махнула рукой в сторону Такера, и он инстинктивно схватил ее ладонь.

Зои запыхтела, потом застонала. Она так крепко вцепилась в руку Такера, что он перестал чувствовать свои пальцы.

Тед набросил поверх Зои простыню и начал подключать ее к контрольно-измерительному оборудованию.

– Я не хочу, – захныкала она.

– Немного поздновато, ангел мой. – Такер убрал прядку волос с ее лица и представил, какими они могут быть на ощупь, если смыть с них лак.

Она скривилась от боли, не сводя с него глаз. А он пытался выдавить улыбку, чтобы успокоить ее, хотя на самом деле сходил с ума от волнения.

Она тихо застонала и вся напряглась.

– Я больше не могу, – процедила она сквозь стиснутые зубы.

– Мамочка, подождите еще чуток. Мы почти на месте.

Тед поднял простыню и снова заглянул внутрь.

– Разве ты не должна как-то по-особому дышать или что-то в этом роде? – попытался отвлечь ее Такер.

Ответом ему послужил легкий щипок за руку и тихое ворчание.

– Совсем не смешно, ты…

Зои снова скривилась и громко застонала от боли.

– Прибавь газу! – крикнул Тед водителю, а потом что-то буркнул и, приподняв простыню, сел между коленей Зои.

– Похоже, у нас нет времени. Тужьтесь, Зои.

Она снова ухватилась за руку Такера, а он сунул руку ей под плечи и поддерживал ее, пока она тужилась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий