Шанс переписать прошлое - Кэрол Эриксон (2016)
-
Год:2016
-
Название:Шанс переписать прошлое
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. А. Игоревский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:17
-
ISBN:978-5-227-08831-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шанс переписать прошлое - Кэрол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Должно быть, она имеет в виду Гэри Биндера, если только в Тимберлайне нет других местных жителей, которые побывали за решеткой. Он уже провел предварительное расследование, результатами которого делиться с ней не собирался. Уж не приехала ли она ради того же дела, которое поручили расследовать ему?!
– Ты что же, снимаешь сюжет про «Тимберлайнское трио» для своей дурацкой передачи? – спросил он.
– Моя дурацкая передача, как ты ее называешь, в прошлом году вошла в топ самых рейтинговых телепрограмм! Ее посмотрели более половины зрителей в расцвете лет. – Она отбросила волосы за плечо. – Так вот зачем ты здесь! Неужели тебе поручили дело «Тимберлайнского трио»?
– Зачем же еще? – Он скрестил руки на груди. – Или ты решила, что я последовал в Тимберлайн за тобой?
– Конечно нет! С чего бы? То, что между нами было…
– Закончено.
– Да, закончено, – кивнула Бет. – Ты как, кстати? Я ведь и правда решила, что это был бывший заключенный. Зачем ты схватил меня за ногу?
– Думал, что ты падаешь.
– В такое узкое отверстие?
– Издали не видно, узкое оно или широкое.
– Никуда я не падала. Я услышала твои шаги и приготовилась к нападению. Ты же сам учил меня проявлять бдительность и внимательнее относиться к своему окружению.
– Приятно сознавать, что ты следуешь моим советам… хоть в чем-то. – Дюк снова провел рукой по лицу. – А где твоя съемочная бригада?
– Я здесь просто готовлюсь. Оператор и продюсер приедут позже.
– И начнется цирк.
– Если в дело вмешалось ФБР, значит, расследовать в самом деле есть что.
Она отряхнула джинсы, которые сидели на ней слишком в обтяжку.
– Разве не поэтому дело привлекло твое внимание? Должно быть, ты услышала о новых уликах, которые мы получили, когда расследовали дело подражателя. Кстати, как-то с трудом верится, что старое дело «Тимберлайнского трио» так уж интересно для твоей передачи. Может быть, все наоборот, это ты последовала за мной сюда?
– Дюк Харпер, я понятия не имела, что с тобой было после… того последнего дела. Ты меня бросил, и мне как-то не хотелось следить за твоей карьерой, тем более преследовать тебя.
Услышав ее ложь, он невольно испытал радость. Значит, она все-таки следила за ним! Значит, Бет, скорее всего, известно об огромной ошибке, которая стоила жизни его напарника Тони.
– Вот и хорошо. Я тоже не смотрел ни одного выпуска твоей передачи. – Он заметил, как приподнялись уголки ее чувственных губ: значит, она тоже догадалась, что он лжет.
– Насколько я понимаю, ты не согласишься объединить силы? Так сказать, сложить вместе ресурсы? Мы ведь непобедимая команда. Раньше мы уже это доказывали.
Он фыркнул. Она не заслуживала ответа на последний вопрос.
– Зачем ты тут ползала? – Он показал на заколоченный вход в шахту.
– Подготовительная работа. – Бет поджала губы. – Где ты остановился?
– В отеле «Тимберлайн».
– Я тоже.
– Какая мне разница? – Дюк пожал плечами, стараясь не выдавать эмоций.
– Ты с напарником или работаешь один?
Он не ответил, подумав, что ФБР придется очень постараться, чтобы найти ему подходящего напарника после Тони. Он сунул руки в карманы и пнул корявый корень, торчащий из земли.
– Да ладно тебе, Дюк! С напарником ты работаешь или нет, это ведь незасекреченные сведения.
Он пожал плечами. Она наверняка знает, что перевод на «висяки» – все равно что ссылка в Сибирь, во всяком случае, для него. Он воспринял временный перевод как наказание и не собирался обсуждать с ней свои неудачи.
– Давай ты пойдешь по своим следам, а я – по своим. Давно ты здесь?
– Несколько дней. Так сказать, изучаю обстановку. Даже свою видеокамеру захватила.
Из листвы с криками взлетела стая птиц, и Дюк, пригнувшись, двинулся к деревьям.
– Что ты делаешь? – почти крикнула Бет, и он приложил палец к губам.