Погоня за любовью - Беверли Лонг (2016)
-
Год:2016
-
Название:Погоня за любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:17
-
ISBN:978-5-227-08563-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Погоня за любовью - Беверли Лонг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Urgent Pursuit
Copyright @ 2016 by Beverly R. Long
«Погоня за любовью»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Глава 1
Вторник, 16:00
Самолет совершил посадку в Сент-Луисе, штат Миссури. Брэй крепко спал все время перелета от Нью-Йорка до Сент-Луиса. Прошедшие три месяца ему удавалось спать не более четырех часов за ночь. Ничего удивительного при его работе в Агентстве по контролю над применением законов о наркотиках.
Брэй собирался провести День благодарения в кругу семьи. Он представлял праздничное вкушение индейки в элегантно обставленной квартире своего брата Чейза в Сент-Луисе и не ожидал, что действо будет перенесено в семейный дом в Рэйвсвилле.
Чейз объявил, что в субботу, после Дня благодарения, состоится его свадьба. И спросил, согласен ли Брэй быть его шафером, на что тот воскликнул:
– Ясное дело!
Затем Чейз обрушил на брата еще одну сенсационную новость: он хочет купить дом и поселиться с молодой женой Рэйни в Рэйвсвилле.
– Хорошая идея, – одобрил Брэй. Затем с опаской уточнил: – Еще новости есть?
Но Чейз только сказал, чтобы Брэй ждал звонка от Кэла. Их младший брат позвонил только через два дня. А когда Кэл объявил, чтобы Брэй готовился к двум поездкам, поскольку он тоже помолвлен и намерен вступить в брак на Рождество, тот напрямик заявил:
– В гости приеду, но не надейтесь, что последую вашему примеру. Пусть остальные Холлистеры развалили холостяцкое братство, я себя окольцевать не дам!
Брэй был искренне рад за братьев, но считал, что брак – удовольствие не для всех. Однажды он сам едва не пошел к алтарю, но это было давно. Брэй уехал на войну, а Саммер Райт вышла замуж за другого.
Чейз рассказал, что у нее двое детей и она успела развестись и по-прежнему живет в Рэйвсвилле.
Подойдя к стойке проката автомобилей, Брэй взял ключи от «шевроле-импала». Машину на парковке Брэй нашел быстро и скоро уже был на пути в Рэйвсвилл. Городок находился в глуши, в девяноста милях к юго-западу от Сент-Луиса. Брэй взглянул на часы. Если повезет, к ужину успеет. Для вторника машин на дороге оказалось на удивление много. Когда до Рэйвсвилла оставалось двадцать минут езды, Брэй набрал номер мобильного телефона Чейза.
– Какое вино купить – красное или белое? – спросил он, когда брат взял трубку.
– Не беспокойся, у нас достаточно и того и другого. Встретимся в церкви на углу Мэйн и Портленд. Ты как раз вовремя, сейчас начнется репетиция церемонии. Моя невеста очень хочет с тобой познакомиться.
На окраине Рэйвсвилла Брэй обратил внимание на знакомую автозаправку, где подрабатывал в старших классах. Брэй тогда стоял за стойкой и продавал хот-доги. Фрэнк Бализ, владелец заправки, был лучшим другом отца.
Но когда восемь лет назад Брэй приехал в Рэйвсвилл на похороны матери, Фрэнк уже успел продать заправку и переехать во Флориду. И все же по старой памяти Брэй сюда завернул. А затем направился к лютеранской церкви, которая была недалеко от заправки.
Войдя внутрь храма, Брэй сразу заметил Чейза и рядом с ним очень симпатичную женщину с коротко подстриженными светлыми волосами. Здесь же был и Кэл, он обнимал за плечи красавицу брюнетку. Познакомившись с Рэйни и Наланой, Брэй убедился, что обе женщины хороши собой и приятны в общении.
– Преподобная Браун хочет, чтобы мы отрепетировали шествие, – сообщила Рэйни.
Женщина-священник, Клара Браун, отпевала и отца, и мать братьев Холлистер. Ей было около шестидесяти. Голос у нее был мягкий и тихий, но, когда она говорила, слушали все.
Брэй поприветствовал Браун, помахав ей рукой. За пианино сидела незнакомая женщина средних лет. Брэй кивнул ей и улыбнулся.