Доктор Кто. Крадущийся ужас - Майкл Такер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Доктор Кто. Крадущийся ужас
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Колябина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:71
-
ISBN:978-5-17-090639-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Кто. Крадущийся ужас - Майкл Такер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Увидев, что добыча вылезла из укрытия, паук с пугающей скоростью устремился за мотоциклом.
– Рядовой! – закричал Уилсон. – Прикройте их!
Винтовка в руках Арноппа снова ожила, и пули защелкали по булыжникам двора, вынуждая паука остановиться.
Мужчины на мотоцикле воспользовались заминкой. Шины взвизгнули, и «Нортон», рыча мощным нижнеклапанным двигателем, помчался к дороге.
Раздосадованный паук, подвывая от боли, скрылся за деревьями. Он не оставлял надежды нагнать своих чересчур шустрых жертв.
Уилсон опустил бинокль и с торжествующей ухмылкой повернулся к застывшим в ожидании солдатам:
– Рядовой, достаньте радиостанцию. Попробуем узнать, куда направились эти двое!
Глава одиннадцатая
Клара встревоженно наблюдала, как «коллеги» Клирфилда уводят Анджелу. Перепуганная ветеринар обернулась на девушку в последний раз, и ее вывели из хранилища. Клара осталась наедине с таинственным хозяином центра агрокультурных исследований.
– Не волнуйтесь, Клара, – сказал Клирфилд, проследив за ее взглядом. – Ведь я могу называть вас Кларой? Вашей подруге ничего не грозит. Я просто хочу убедиться, что вы будете вести себя благоразумно.
– Людям в деревне тоже ничего не грозит?
– Они находятся под воздействием препарата, только и всего. Я бы предпочел эвакуировать жителей до начала равноденствия, но… – Он пожал плечами. – Я слегка ограничен в средствах. Поверьте, я никому не желаю зла.
– Скажите это Алану Трэверсу, – сердито ответила Клара. – И Берту Митчеллу. И тем, кто был в вертолете. Чудовища, которых вы создали, убивают людей!
Клирфилд покраснел и отвернулся.
– В этом нет моей вины. Иногда они выходят из-под контроля.
– И это ваше оправдание? – Клара не верила своим ушам.
– Вы не представляете, с какими трудностями мне пришлось столкнуться…
– Довольно! – снова раздался мерзкий булькающий голос. – Зачем ты тратишь время на пустые разговоры?
– Но она должна понять!
– Ты споришь со мной?
– Нет-нет, прошу прощения. Но пожалуйста… Если бы я мог объяснить ей, что мы пытаемся сделать… – Клирфилд повернулся к Кларе и револьвером указал на стул возле консоли. – Сядьте.
Клара выразительно посмотрела на пистолет. Клирфилд с извиняющейся улыбкой убрал его в кобуру под пиджаком.
– Спасибо, – коротко кивнула девушка и присела на край стула. – Я вся внимание.
– Во время Второй мировой войны в Рингстоуне проводился эксперимент по установлению контакта с инопланетными существами…
Мотоцикл с головокружительной скоростью несся по проселочным дорогам. Доктор отчаянно цеплялся за коляску, стараясь не вылететь за борт. Поначалу он слышал, как паук ломится через растущие по обочинам кусты и деревья, но военный мотоцикл, несмотря на почтенный возраст, все-таки значительно опережал его в скорости, и чудовище постепенно отстало.
Понимая, что рев мотора неизбежно привлечет внимание тех, кто засел в деревне, Доктор достал отвертку и активировал звуковой щит. Хотя бы от комаров он должен их уберечь.
– Куда ехать-то? – Доктор едва слышал слова Чарли Бевана за рокотом двигателя.
– Желтое поле за каменным кругом! – прокричал он в ответ. – И там – прямо к синей телефонной будке!
– Куда?
– Просто езжай!
Чарли выкрутил ручку газа, и «Нортон» с новыми силами рванул вперед. Мотоцикл уже ехал по рассекающей деревню зеленой полосе, когда констебль вдруг затормозил перед почтой.
– Что ты делаешь? – раздраженно спросил Доктор.
– Смотри, – негромко сказал Чарли.
В центре деревни неподвижно стояла огромная толпа – мужчины, женщины, дети. На военном мемориале устроились несколько гигантских комаров. Насекомые грелись на солнце и, время от времени лениво шевеля крыльями, наполняли воздух низким гулом.
– Кажется, здесь вся деревня… – выдохнул констебль.
Доктор постучал по губам звуковой отверткой.