Время, назад - Филип Дик (2011)
-
Год:2011
-
Название:Время, назад
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Пчелинцев
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:102
-
ISBN:978-5-699-48123-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Время, назад - Филип Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
За долгие годы Эпплфорд научился, так сказать, сосуществовать с ней. Как администратор, она была просто великолепна. Мэвис кипела энергией, она была безукоризненно точна, ее мнение всегда, и заслуженно, было окончательной точкой в споре. И он никогда не видел, чтобы Мэвис оттолкнула хоть один поскред, который ей предлагался, — как сделал он сам в данном случае. Никогда, даже в самых фантастических снах, не мечтал он ее заменить, он реально сознавал, что не обладает такими талантами; его способностей вполне хватало, чтобы быть ее подчиненным и хорошо выполнять порученную работу — но и только. Он уважал ее и в то же время боялся — смертельная комбинация для любых его поползновений подняться в иерархии Библиотеки хоть на ступеньку выше. Мэвис Магайр была его начальницей, и это его устраивало, устраивало даже сейчас, и он готов был прямо ей в этом признаться.
— Юдиты, — поморщилась Мэвис. — Этот мерзопакостный культ. Да, я понимаю, что поглазеть на Рэя Робертса соберутся целые толпы. Я так и подозревала, что что-то здесь сильно нечисто. Вы, полагаю, избавились от этих враждебных устройств.
— Конечно, — заверил ее Эпплфорд.
Роботовы игрушки так и продолжали валяться на полу.
— А что конкретно, — спросила Мэвис своим глухим, близким к шепоту голосом, — хотели они узнать?
— Место могилы Анарха Пика.
— А у нас есть такая информация?
— Не знаю, — пожал плечами Эпплфорд. — Я еще, в общем-то, не узнавал.
— Я свяжусь с Советом искоренителей и узнаю, хотят ли они, чтобы такая информация была обнародована. И вообще ознакомлюсь с их политикой в отношении подобных дел. А в данный момент у меня есть другие заботы, вы уж извините.
Изображение на экране погасло.
И тут же из приемной позвонила мисс Томсен.
— Сэр, к вам пришли миссис Гермес и полицейский Тинбейн. Они договорились о встрече заранее.
— Тинбейн, — повторил Эпплфорд.
Ему нравился этот молодой полицейский. Человек, столь же искренне стремящийся делать свою работу безукоризненно, как и сам Эпплфорд; это их очень роднило. Что же касается мисс Гермес — ее он не знал. Возможно, кто-то не хотел сдать в Библиотеку какую-нибудь книгу; Тинбейн уже выявил несколько случаев подобной жадности.
— Впустите, — решил он.
Возможно, миссис Гермес была накопительницей — отказывалась сдать книгу, время которой пришло.
На пороге появился полицейский Тинбейн, в полной полицейской форме, и очень милая девушка на удивление с длинными темными волосами. Ей было явно не по себе, и она цеплялась за полицейского, как за спасательный круг.
— До свидания, — вежливо поздоровался Эпплфорд. — И садитесь, пожалуйста.
Он встал и подвинул девушке стул.
— Миссис Гермес, — объяснил Тинбейн, — ищет информацию про Анарха Пика. У вас не сохранилось чего-нибудь, что могло бы ей помочь?
— Возможно, — сказал Эпплфорд.
Похоже, подумал он, сегодня все только Пиком и интересуются. Но эти двое, в отличие от Карла Гантрикса, явно не были связаны с Робертсом, а потому заслуживали другого отношения.
— А что конкретно вас интересует? — мягко спросил он девушку; было заметно, что она почему-то очень боится.
— Мой муж просто попросил меня узнать все, что можно, — еле слышно ответила девушка.
— Я предлагаю вам, — сказал Эпплфорд, — прежде чем закапываться в книги и рукописи, проконсультироваться у нашего эксперта по новейшей истории религии. — У человека, между прочим, обожавшего привлекательных женщин — как и сам Эпплфорд. Подчеркивая важность того, что будет сказано дальше, он пару секунд повертел в руках авторучку. — В общем-то, я и сам знаю о покойном Анархе довольно много.
Эпплфорд откинулся в кресле, сцепил пальцы и начал рассматривать потолок.
— Не могли бы вы мне что-нибудь про него рассказать, если, конечно, у вас есть время, — смущенно попросила миссис Гермес.