Погоня за любовью - Беверли Лонг (2016)
-
Год:2016
-
Название:Погоня за любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:17
-
ISBN:978-5-227-08563-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Погоня за любовью - Беверли Лонг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Саммер покачала головой:
– Только одним – если вдруг услышишь или заметишь что-то подозрительное, имеющее отношение к Гэри, сразу звони.
Саммер обняла Майло.
– Что-нибудь понадобится – обращайся, не стесняясь, – сказал повар на прощание и вернулся на кухню.
– Колоритный тип, – заметил Брэй.
– Его нам сам Бог послал, – призналась Саммер. – Майло приехал в Рэйвсвилл через пару недель после того, как погиб Рэйф. Ах да, ты же не знаешь! У Триш был муж, Рэйф Роупер. Он не из этих мест. Участвовал в строительстве нового торгового центра под Хэмертоном и снимал жилье неподалеку отсюда. Они с Триш сразу друг другу понравились. Отношения закрутились быстро – уже через пару месяцев поженились. А еще через девять месяцев Рэйф с друзьями отправился сплавляться по реке на плоту и утонул.
– Бедная Триш, – искренне произнес Брэй.
Ему всегда нравилась сестра-близнец Саммер.
– Да, это было ужасно. А хуже всего то, что тело так и не нашли. Триш была совершенно раздавлена. Работать не могла, а заставлять ее я не могла, хотя боялась, что вот-вот потеряем кафе. Одна не справлялась. И тут появился Майло.
– Вот так, ни с того ни с сего?
– Майло сидел в тюрьме. Немногие готовы принять на работу уголовника.
– А вы, значит, приняли?
– Он с самого начала расположил нас к себе. Решили рискнуть и не ошиблись. Майло нас буквально спас. Такого трудолюбивого и самоотверженного сотрудника еще поискать надо. Работал и за себя, и за Триш. А потом она снова вышла на работу, и стало полегче.
– Похоже, Майло к вам искренне привязан.
– И это взаимно. Гэри он с самого начала невзлюбил. Впрочем, уголовники к полицейским вообще теплых чувств не испытывают.
«Может, Майло просто хорошо разбирается в людях», – подумал Брэй.
Выключив свет, Саммер заперла входную дверь и повела Брэя к черному ходу через кухню. Майло стоял к ним спиной и старательно чистил гриль. Саммер остановилась рядом с ним и спросила:
– Точно не хочешь отпраздновать с нами День благодарения?
Майло повернулся к ней:
– Извини, не могу. Дела. – Затем прибавил:
– Но за приглашение спасибо.
– Изменятся планы, приходи. Угощения хватит на всех, – сказала Саммер, открывая дверь.
Красный фургон был припаркован в переулке рядом с большим мусорным баком.
– Моя машина стоит у входа, – сообщил Брэй. – Будешь показывать дорогу, а я поеду за тобой.
– Триш живет всего в полумиле к востоку отсюда. Дождавшись, когда она сядет в фургон, Брэй поспешил к своему автомобилю. Свернув за угол, машинально огляделся по сторонам. Эта глубоко укоренившаяся привычка не раз спасала ему жизнь. Ничего подозрительного Брэй не заметил. Кроме…
Напротив располагалось трехэтажное здание из красного кирпича. На первом этаже – офис нотариуса по имени Фрэнк Освальд. Сейчас офис был закрыт. На втором и третьем этажах – квартиры с четырьмя большими сводчатыми окнами. Приглядевшись, Брэй убедился, что ему не показалось. На втором этаже, во втором окне слева, он заметил мужской силуэт. Какой-то мужчина стоял у окна и смотрел на кафе. Однако незнакомец отпрянул в глубь комнаты, увидев, что Брэй его заметил. Спрашивается, почему?
Брэй сел в машину и последовал за фургоном Саммер. Вскоре они подъехали к внушительному кирпичному дому. Дверь гаража оказалась открыта. Машины внутри не было. Двор был просторный – не меньше акра. Его окружали обширные сады. Сейчас они, конечно, были голыми и пустыми, но, должно быть, весной и летом здесь очень красиво.
– Триш точно дома? – спросил Брэй, выйдя из машины.
– Да. Ее машина в автомастерской. Сегодня едем забирать.
– Хороший дом.
– Триш жалуется, что для нее одной он слишком большой. Но этот дом они с Рэйфом купили вместе, поэтому продать рука не поднимается.