Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен (2016)
-
Год:2016
-
Название:Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:И. Ю. Наумова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:48
-
ISBN:978-5-04-004226-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что? – Тим выглядел озадаченным. – О нет, я не об этом, Кики. – Он отстранился и запустил пальцы в свою шевелюру. – Тебе известно, что мы испробовали все легальные средства, чтобы смягчить ее приговор, верно? – спросил он.
– Да, – ответила она.
– Теперь мы планируем жесткую игру. Послушай, – он сжал обе ее ладони своими, – мы с Марти собираемся похитить жену губернатора Расселла.
– Что? – хихикнула она. – Ты шутишь?
Тим посмотрел в сторону, на его лице не было и тени улыбки, и она поняла, что это отнюдь не шутка.
– Я крайне серьезен, – сказал он.
– Тим… – Она высвободила ладони и, дотянувшись до его лица, повернула его к себе. – Это бред, – сказала она. – Это не лучшая идея. Марти придумал?
– По правде сказать, идея моя, – проговорил он. – И это не бред. Мы все продумали.
– Не могу поверить, что ты додумался до этого.
– Тогда я больше ничего не выложу тебе, – сказал он. – Просто никому ничего не рассказывай.
– Я обещала, что никому не расскажу. Но я не понимаю хода твоих мыслей. Как похищение губернаторской жены может спасти Энди?
– Мы отпустим ее, когда он отменит приговор.
– Тогда ты сам в конце концов тоже попадешь в тюрьму, – сказала она.
– Не попаду.
– Что, если он не согласится? – спросила Кики.
– Я верю, что он согласится.
– Но ты…
– Послушай! – Внезапно разозлившись, Тим резко вскинул руки. – Это сработает, понятно? Мне нужно, чтобы это сработало. Поэтому прошу тебя, оставь при себе все эти «но». Это не поможет.
Он впервые повысил на нее голос, и она едва сдержалась, чтобы не расплакаться.
– Прости меня, – прошептала она.
Тим тяжело дышал, прикрыв веки ладонями.
– Ты критикуешь план, о котором тебе ничего не известно… ты не облегчаешь мне жизнь, Кики.
Она закусила губу, не зная, что сказать. Когда он убрал руки от лица, его глаза были покрасневшими и влажными от слез.
– Это моя сестра, черт побери! – Он стукнул кулаком по рулю. – Я должен помочь ей.
– Я знаю, – сказала она, – и я знаю, как сильно ты любишь ее. – Она наклонилась и обняла его, желая утолить его боль. – Чего именно вы хотите от меня? – спросила она.
– Не беспокойся, мы найдем для этого кого-нибудь другого. – Он достал из кармана куртки пачку сигарет и закурил, глубоко затягиваясь. – В ОСКП есть девушка, которая, вероятно…
– Скажи мне, что я должна сделать? – повторила она.
Он вздохнул, наклонил голову вперед, потом назад, словно от этого разговора у него разболелась шея. – Дело в том, – сказал он, – что у одних наших родственников есть хижина на Ньюс-Ривер неподалеку от Нью-Берна. Ты знаешь, где это?
– Вроде бы да, – сказала она. – Это в двух часах езды отсюда?
– Правильно. Они никогда не бывают там в это время года, поэтому именно туда мы отвезем жену губернатора. Потом мы с Марти остановимся в другом доме, в Джэксонвилле, и оттуда свяжемся с Расселлом – с губернатором. Как только Расселл скажет, что выполнит наше требование, мы отправимся за его женой и вернем ее ему. Живой и невредимой, – добавил он.
– Вы просто оставите его жену одну в хижине? Она не… – Кики осеклась. Она снова критиковала его план.
– Именно для этого ты и нужна, – сказал он, – ты… или девушка из ОСКП, или еще кто-нибудь… тебе нужно будет остаться с ней.
Кики попыталась представить себе, как она, шестнадцатилетняя девочка, пытается удержать взаперти взрослую женщину.
– Не думаю, что я смогла бы это сделать, – сказала она.