Неукротимый, как море - Уилбур Смит (2009)
-
Год:2009
-
Название:Неукротимый, как море
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Судакевич
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:240
-
ISBN:978-5-17-064556-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неукротимый, как море - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— «Золотой рассвет» борту сто пятьдесят девять. Слышу вас отлично. Переходите на двадцать второй.
В двухстах милях южнее Трог дернулся и опрокинул пепельницу, вырезанную из донышка снарядной гильзы, рассыпав по столу мокрые вонючие окурки. Он торопливо выставил двадцать второй канал, указанный радиооператором «Золотого рассвета», одновременно с этим включив радиопеленгатор и режим записи магнитофона.
На мачте «Колдуна» медленно повернулось кольцо поисковой антенны, нащупывая эфирный сигнал, чтобы вывести курсовой угол танкерного передатчика на индикаторы приборов захламленной радиорубки.
— Доброе утро, «Золотой рассвет», — прозвучал характерный южный говор второго пилота. — Сообщите, пожалуйста, порт приписки и судовой манифест.
— Идем под венесуэльским флагом, на борту нефть.
Трог слегка подкорректировал частоту настройки, быстро записал в блокноте показания радиопеленгатора, вырвал листок и кинулся на мостик «Колдуна».
— «Золотой рассвет» передает открытым текстом, — просипел он, не скрывая злорадного удовольствия.
— Вызывайте капитана, — резко приказал вахтенный помощник и вдогонку бросил: — Да, и сообщите мистеру Бергу.
Николас вбежал в радиорубку, на ходу завязывая пояс халата. Разговор между береговой охраной и ультратанкером продолжался.
— Благодарю вас, сэр, вы очень любезны. — Второй пилот сознательно изъяснялся подчеркнуто вежливыми фразами, коль скоро «Золотой рассвет» находился вне территориальных вод Соединенных Штатов и не подпадал под юрисдикцию американских властей. — Позвольте узнать ваш порт назначения.
— Мы держим курс на Галвестон, где встанем под разгрузку.
— Большое спасибо, сэр. Разрешите осведомиться, известно ли вам о штормовом предупреждении?
— Да, получение штормовой сводки подтверждаем.
В дверях рубки появился нервозный Дэвид Аллен.
— Значит, они опять на ходу, — сказал он. На его раскрасневшемся лице ясно читалось разочарование, и Николас вновь испытал приступ гнева. — Уже вошли в пролив.
— Буду очень признателен, если вы немедленно отдадите приказ сменить курс и как можно быстрее догнать танкер! — рявкнул Николас.
Дэвид Аллен моргнул от неожиданности, но через секунду уже исчез на мостике, где принялся сыпать командами.
Тем временем из динамика доносился настойчивый голос второго пилота:
— Известно ли вам, что, согласно последней синоптической сводке, шторм достигнет основного судоходного фарватера завтра в полдень по местному времени?
— Подтверждаем. — Ответы «Золотого рассвета» становились все короче и лаконичнее.
— Не сочтите за докучливость, сэр, однако ввиду характера вашего груза и особых погодных условий убедительно прошу сообщить расчетное время прохождения створа Драй-Тортугас и окончательного выхода из пролива.
— Будьте на приеме. — В динамике шипели атмосферные помехи: радиооператор консультировался с вахтенным помощником. Затем «Золотой рассвет» вновь вышел на связь. — Последний створ мы пройдем завтра в 01.30.
Наступила длительная пауза. Очевидно, самолет береговой охраны переговаривался со своим командным пунктом на закрытой частоте.
— Сэр, я вынужден еще раз обратить ваше внимание — и прошу считать это официальным уведомлением, — что наступают крайне тяжелые погодные условия и что ваше текущее расчетное время оставляет чрезвычайно малый резерв для безопасного прохождения пролива.
— Благодарю вас, борт сто пятьдесят девять. Уведомление принято и будет занесено в вахтенный журнал. Прием.
Досада летчиков была очевидна. Похоже, они с огромным удовольствием приказали бы танкеру сменить курс.
— Мы будем с интересом следить за вашим продвижением, «Золотой рассвет». Бон вояж. Конец связи.
Одной рукой Шарль Гра придерживал синий берет, другой волоком тянул свой чемодан. Инстинктивно пригибаясь под грохочущими лопастями, он направлялся к вертолету.