Изгои - Клэр Макфолл (2019)

Изгои
Он и она повстречались в потустороннем мире – Тристан, проводник, доставляющий погибших на что свет, и молодая Дилан, убитая в страшной ж/д аварии. Они полюбили приятель приятеля, доказав, собственно что возможно не лишь только поменять судьбу, но и облапошить саму погибель. Молоденькие люд избежали смерти и сумели возвратиться в вселенная живых.
Но они не знали, какой стоимостью достанется воля. Баланс меж мирами нарушен, и, дабы возобновить его, Тристану и Дилан будет необходимо пожертвовать наиболее дорогостоящим, собственно что у их есть. Ныне им светит избрать: остаться, но выслать взамен себя 2 невинных души или же возвратиться в пустошь и расстаться навек. «Когда я получился из темного кинозала на солнце, мыслил я лишь только о Фон Ньюмане и о том, как буду доезжать домой. Желал бы я быть подобным на Пола Ньюмана – он лихой, а я – нет, но вообщем я не например уж дурно и смотрюсь. Волосы у меня светло-каштановые, практически рыжеватые, а очи – зеленовато-серые. Жалко, собственно что не абсолютно сероватые, естественно, вследствие того собственно что практически у всех юношей, коих я вытерпеть не могу, как один зеленоватые очи, но здесь уж избирать не приходится.»

Изгои - Клэр Макфолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джоан кивнула. Дилан заметила, как разгладился ее напряженно нахмуренный лоб, и выражение сменилось на радостную готовность. Ее мать словно помолодела на десяток лет. Предательские слезы опять выступили у Дилан на глазах. Она переложила цветы – уменьшенную копию букета Джоан – из одной руки в другую. Сейчас это произойдет, внезапно осознала она. Ее родители поженятся; впервые за всю жизнь у нее будет настоящая семья. Тристан положил теплую руку ей на спину. Видимо, хотел успокоить и приободрить, но вместо этого Дилан разволновалась еще больше. Ведь он тоже был с ней! Стоял совсем рядом.

Тетя Рейчел вздохнула, и Дилан наградила ее недружелюбным взглядом. Пусть только попробует сказать что-нибудь, что испортит для Джоан эту минуту… Однако выражение тетиного лица было задумчивым.

– Жаль, что отца нет с нами. Он бы хотел проводить тебя к алтарю, – тихо произнесла она.

На секунду грусть заволокла глаза Джоан, но она перевела взгляд на Дилан – и печаль исчезла.

– Ничего, – сказала она. – Меня проводит моя малышка. Больше мне никого не нужно.

Джоан и понятия не имела, что могла потерять Дилан. Джеймс кое-что знал, но хранил это от нее в тайне. Всю историю: смерть Дилан, трудную дорогу обратно к жизни и то, чего ей стоило удержаться в этом мире. Слова Джоан значили больше, чем она сама догадывалась. Дилан шмыгнула носом, сглатывая внезапный комок в горле.

– Спасибо, мам, – прохрипела она.

Джоан, улыбнувшись, махнула рукой.

– Давай в середку, юная леди. Будешь впереди.

Дилан развернулась, вставая перед закрытыми дверями, как раз когда раздались первые нотки свадебного марша.

Тристан стоял рядом, готовый скользнуть на свое место, когда подружки поведут Джоан к алтарю.

Внезапно Дилан охватило волнение. Она сделала глубокий вдох. Двери раскрывались, и гости, как один, поворачивались посмотреть на них. На нее, застывшую в проходе, облаченную в кричащую персиковую тафту. Ее ожидала сотня пар глаз и длинная, длинная дорога до алтаря.

– О боже, – прошептала она так, что услышал лишь Тристан. – Это же ад!

Глава 2

– Это ад, – Джек стоял у двери убежища, хмуро наблюдая за кружением призраков снаружи.

Кроваво-алое солнце сжигало небеса и бросало на его лицо зловещую бордовую тень. Глаза под нахмуренными бровями казались темными колодцами.

– Закрой дверь, – посоветовала Сюзанна, окидывая его виновато-озабоченным взглядом.

Вина и чувство ответственности не давали ей покоя с той самой поры (до чего же давно это было!), как они спрятались здесь.

– Не смотри на них.

Она присела на низкий, весь в буграх, диван в дальнем от двери углу. Однако это было не так уж и далеко: убежище представляло собой крохотную лачугу с каменными стенами, соломенной крышей и одной-единственной комнатой. Никакой возможности уединиться; никакого места, где можно спрятаться от своего спутника. Этот диван был единственным крупным предметом мебели; помимо него сесть можно было только на шаткий кухонный стул. Когда Сюзанна с Джеком ссорились – а это было неизбежно, в таком-то тесном пространстве, – бежать было некуда. Один-единственный шаг за порог означал мучительную боль: призраки в ту же секунду вцепились бы в Сюзанну.

А Джека и вовсе ждала бы судьба хуже смерти.

Они проживали эту мучительную жизнь уже… Сюзанна потеряла счет дням с тех пор, как Инквизитор изгнал их обратно на пустошь. Настоящую пустошь, где земля горела кроваво-красным огнем и призраки охотились на любую глупую душу, что осмелилась ступить наружу.

На задней стене хижины красовались ряды аккуратных коротких черточек, выцарапанных в камне. Каждая черточка представляла собой день, прожитый Сюзанной и Джеком в их пустынной темнице. В последнее время она даже перестала их считать; на вид же было сложно сказать, сколько их прошло. Сюзанна перестала даже царапать новые.

– Джек, закрой дверь, – повторила она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий