Knigionline.co » Книги Приключения » Аку-аку. Тайна острова Пасхи

Аку-аку. Тайна острова Пасхи - Тур Хейердал (1957)

Аку-аку. Тайна острова Пасхи
  • Год:
    1957
  • Название:
    Аку-аку. Тайна острова Пасхи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Норвежский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Лев Жданов
  • Издательство:
    Гельветика
  • Страниц:
    18
  • ISBN:
    978-5-367-03280-2, 978-5-4357-0336-8
  • Рейтинг:
    3.7 (3 голос)
  • Ваша оценка:
«Аку-аку» — интересный рассказ о первых поселенцах острова Пасхи. Они не возводили ни замков, ни дворцов, а вытесывали из камня великанские гуманоидоподобные фигуры и ставили их на сильных каменных лоджиях во всех концах острова. Но когда-то стук рубил о гранит смолк. Смолк в один момент, так как орудия сохранились возлежать на пространствах и почти все скульптуры были готовы лишь только наполовину. Таинственные ваятели канули во мрак дальнего минувшего. Собственно что же случилось на полуострове Пасхи? «Во всем мире нет 2 обитаемого уголка, такового же уединенного, как полуостров Пасхи. Наиближайшая суша, которую лицезреют его обитатели, на небе: месяц и планетки. Им надобно двигаться далее, чем кому-либо, дабы увериться, собственно что на самом деле суша есть значительно поближе. Вот откуда их внимание к звездным небесам, вот отчего они понимают наименования звездного неба чем какого-либо другого, чем наименования населенных пунктов и государств в нашем личном мире.
На данном дальнем полуострове, лежащем за тридевять территорий, люд в свое время были поглощены одной из собственных самых необычных задумай. Какой люд — никому неизвестно. И никто не понимает — для чего.»

Аку-аку. Тайна острова Пасхи - Тур Хейердал читать онлайн бесплатно полную версию книги

Французы и бельгийцы наметили себе в общем-то другие задачи, чем англичане, изваяния не были в центре их внимания. Но Метро заключил, что не так уж тут все и загадочно, на Пасху могли прибыть самые обыкновенные туземцы с островов, лежащих дальше на запад, им захотелось делать фигуры, а так как деревьев не было, они принялись долбить гору.

И до, и после этой экспедиции на Пасхе побывали другие исследователи и множество путешественников. Пока судно несколько дней, а чаще несколько часов стояло на якоре, они записывали со слов нищего населения предания и собирали резные изделия из дерева либо добывали образцы скудной фауны и флоры. Медленно, но верно крохотный островок на краю света опустошали на потребу музейных витрин и сувенирных полок. Большинство поддающихся переноске предметов увезено. Лишь громадные головы с презрительной окаменелой улыбкой по-прежнему высятся на склонах, встречая и провожая лилипутиков, которые приходят сюда, таращат на них глаза и уходят опять, меж тем как одно столетие сменяется другим. Ореол таинственности легкой дымкой окутывает остров.

Таковы основные черты истории острова Пасхи.

– А может быть так, что у островитян есть еще какие-нибудь предания? – спросил негромко капитан.

– Оптимист, – сказал я. – Завтра ты их увидишь, это такие же цивилизованные люди, как мы с тобой. Первым здесь собирал предания американец Томсон. Это было в 1886 году, до того как пасхальцы подверглись влиянию чужеземцев, которые потом поселились на острове. Они ему рассказали, что их предки приплыли с востока на огромных судах, шестьдесят дней правили на закат. Сначала на острове обитали два различных народа, «длинноухие» и «короткоухие», но затем разразилась война и вторые почти совершенно истребили первых, потом продолжали хозяйничать одни. Все старые предания, какие сохранились, можно сегодня прочесть в книгах. Вообще в Южных морях от старины мало что осталось.

– А на острове Пасхи тем более, – вставил Гонсало. – Тут теперь поселилось много белых, построены даже школа и маленькая больница.

– Так что пасхальцы могут нам помочь только как рабочие на раскопках, – продолжал я. – Еще, может быть, у них найдутся для нас свежие овощи.

– Надеюсь, вахины не откажутся научить нас плясать хюлу, – пробормотал один из механиков, поддержанный смехом и одобрительными возгласами товарищей.

Вдруг чей-то хриплый голос что-то произнес. Но чей? Все смотрели друг на друга. Кто же это был? Штурман осветил фонариком теряющуюся во тьме палубу. Никого. Странно… Наконец механик нарушил молчание, еще что-то сострил насчет хюлы, и опять послышался незнакомый голос. Может быть, из-за борта? Мы подбежали к фальшборту и посветили на черную гладь. Какая там черная гладь – свет фонаря пал на множество сверкающих любопытными глазами лиц, и каких лиц! Подобных пиратских физиономий мы еще никогда не видели. Плотно сгрудившись в тесной лодчонке, на нас снизу смотрели гости.

– Иа-о-рана! – крикнул я. Поймут?

– Иа-о-рана! – ответили они хором.

Значит, полинезийцы, заключил я. Но Бог ты мой, сколько же тут еще всяких примесей!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий