Knigionline.co » Современная литература » Венеция не в Италии

Венеция не в Италии - Иван Кальберак (2015)

Венеция не в Италии
  • Год:
    2015
  • Название:
    Венеция не в Италии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Нина Кулиш
  • Издательство:
    Синдбад
  • Страниц:
    29
  • ISBN:
    978-5-00131-019-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чистая и нежнейшая история второй любви. семнадцатилетнему Эмилю очень импонирует Полин, которая обучается с ним в одной гимназии, да и он ей симпатичен. Но у Анри проблема – он стыдится своей семьи. Его отчим работает торгово-промышленным агентом, а семьитраница живет в фургоне и своими руками – за отсутствием лишних денежек – строит рядом новейший дом. Зато отчим Полин – знаменитый дирижер и чрезвычайно состоятельный индивидуум. Полин играёт на скрипке. Ее отчим организует в Флоренции молодежный джазовый фестиваль, в котором нужна принять неучастие и его дочь. Софиевен приглашает своего дружки приехать в Флоренцию на ее концерт. Странствие на трейлере по тропинкам Европы выродится в безумную погоню наперегонки со времечком и не только откроет Эмилю глазища на его отношения с девчушкой, в которую он влюблен, но и заставит поменять взгляд на многие вещи, показывавшиеся ему незыблемыми. Мы с бабушкой обедали. В этот разок она приготовила мне салатик из редиски с маслицем и эскалопы из индюшки с рисом в ягодном соусе – одиное из моих любимых кушаний.

Венеция не в Италии - Иван Кальберак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Так или иначе, но люди, которые ходят по домам и предлагают товары, как мой отец, – это герои. Да, герои: хоть и без суперспособностей, хоть и непризнанные, а, наоборот, всеми презираемые. Когда в начале учебного года мы заполняем анкету, и в графе «профессия родителей» в очередной раз приходится писать эти позорные слова – торговый агент, я готов провалиться со стыда. Поверьте, я не преувеличиваю: это безмерное унижение. Я стараюсь заполнять эту графу так, чтобы одноклассники не видели. Думаю, учитель сразу представляет себе усатого дядьку в старомодном галстуке, славного, но глуповатого, который звонит вам в дверь и которого вы со вздохом выпроваживаете. Стыд, да и только. Я предпочел бы написать в этой графе «врач», или «адвокат», или «учитель французского языка». Бывают же приличные, благородные, респектабельные профессии, не то что таскаться по городу и навязывать людям какой-то хлам. Тем не менее для нашей семьи это единственный источник дохода. Тем не менее система персональных продаж, как говорит мой отец, – дело очень трудное и ответственное. Вы заявляетесь к людям, которые ничего у вас не просили, которым по сути ничего не нужно, и в итоге получаете от них чек на крупную сумму за вещь, которую они не собирались покупать. И вдобавок, если продавец все сделал грамотно, они остаются очень довольны. Тут есть один секрет: то, что произошло, на самом деле никакая не купля-продажа. Люди ни в коем случае не должны заподозрить, что им хотят сбыть товар. Продавец проникается к ним внезапной симпатией. Беседует с ними. Становится их другом. И в какой-то момент делает их счастливыми обладателями того или иного товара. Это настоящее искусство. Но только, в отличие от других искусств, таких, как актерская игра, пение, музыка, оно не вызывает восхищения – совсем наоборот. Оно исчезнет раньше, чем дождется официального признания.

Отец не получает регулярной зарплаты, только комиссионные. Если за неделю не удается реализовать нужное количество товара, это отражается на его настроении. Нам он ничего не говорит, но я сразу чувствую, когда у него проблемы: он приходит не такой веселый, как обычно. Правда, сам он это отрицает, но я ему не верю. Он объясняет, что недели бывают разные, удачные и не очень, и тут главное – не падать духом, а продолжать делать свое дело, звонить в двери, улыбаться, очаровывать, выслушивать бесконечную нудную болтовню с таким видом, чтобы у клиентов создавалось впечатление, будто они ужасно умные и интересные люди, даже если они несут несусветную чушь. Хуже всего, что при этом надо быть абсолютно искренним, иначе ничего не выйдет. Не знаю, как он с этим справляется, наверно, он софист. Вроде тех древних греков, о которых нам рассказывает месье Мерле, учитель французского: он все время пытается учить нас философии, по-видимому, выбрал не ту специальность. Мой отец способен сначала отстаивать одну точку зрения, а потом прямо противоположную, и это его нисколько не смущает, главное для него – обмен мнениями, умение поддержать разговор. Не стоит цепляться за какую-то идею, ведь они по сути все равноценны: так он думает, и такая позиция помогает ему найти общий язык с кем угодно, а в итоге успешно продать свой товар. Он постоянно твердит: «Мир полон близоруких людей, которые хотят убедить вас, что мир плавает в тумане». Потому что философия и система персональных продаж – почти одно и то же. Только не говорите это философу. А уж тем более менеджеру по личным продажам. Вообще-то в наши дни все люди – менеджеры по продажам, просто они умеют маскироваться, но когда мы не берем товар, который они нам навязывают, они делаются грустными и разочарованными. Чтобы в этом убедиться, достаточно включить телевизор. Мой отец, по крайней мере, не прикидывается кем-то другим. Правда, обычно я сожалею об этом обстоятельстве. Это одно из тех проявлений противоречивости жизни, о которых я недавно здесь говорил.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий